Portail comorien/français

-radji large.
-radji large.
-rahafu propre.
-rahafu propre.
-raru trois.
-raru trois.
-remɓavu mou.
-remɓavu mou.
-ri- nous.
-ri- nous.
-risifu abject.
-risifu abject.
-rututu vert.
-rututu vert.
-ruvu vide.
-ruvu vide.
ra (hu-) déclencher; jouer; peur (avoir -);
ra (hu-) déclencher; jouer; peur (avoir -);
ra ɓaɗi (hu-) bannir.
ra ɓaɗi (hu-) bannir.
ra huri (hu-) délivrer.
ra huri (hu-) délivrer.
ra hushi (hu-) soupirer.
ra hushi (hu-) soupirer.
ra kio (hu-) crier.
ra kio (hu-) crier.
ra mafula (hu-) gronder.
ra mafula (hu-) gronder.
ra marasi (u-) aboyer.
ra marasi (u-) aboyer.
ra masahiri (hu-) ensorceler.
ra masahiri (hu-) ensorceler.
ra mɓio (hu-) courir.
ra mɓio (hu-) courir.
ra msimanyo (hu-) scier.
ra msimanyo (hu-) scier.
ra mwea (hu-) roter.
ra mwea (hu-) roter.
ra nfia (hu-) respirer.
ra nfia (hu-) respirer.
ra trongo (hu-) ronfler.
ra trongo (hu-) ronfler.
ra unuzi (hu-) siffler.
ra unuzi (hu-) siffler.
ra uwa (hu-) rugir.
ra uwa (hu-) rugir.
raâdi foudre.
raâdi foudre.
raaɗu tonnerre.
raaɗu tonnerre.
rabuzi d'abord.
rabuzi d'abord.
radhi bénédiction.
radhi bénédiction.
radjisa (u-) élargir.
radjisa (u-) élargir.
radzua (u-) rayer.
radzua (u-) rayer.
raha luxe; davantage; pas encore;
raha luxe; davantage; pas encore;
raha na au lieu de; plus que;
raha na au lieu de; plus que;
rahani caution.
rahani caution.
rahara (u-) propre (être -).
rahara (u-) propre (être -).
rahatsa (u-) nettoyer; purifier;
rahatsa (u-) nettoyer; purifier;
rahisi pas cher; bon marché;
rahisi pas cher; bon marché;
rahisisha (u-) marchander (réduire le prix).
rahisisha (u-) marchander (réduire le prix).
rai (u-) supplier.
rai (u-) supplier.
râïa Pl. marâïa. administré (un); citoyen;
râïa Pl. marâïa. administré (un); citoyen;
raili depuis que; tant que;
raili depuis que; tant que;
raïsi Pl. maraïsi. président.
raïsi Pl. maraïsi. président.
raisi (u-) présider.
raisi (u-) présider.
ramadhani ramandan.
ramadhani ramandan.
rambuu bétel.
rambuu bétel.
ramɓaya (u-) ramper.
ramɓaya (u-) ramper.
ramɓua (u-) reconnaître; remarquer;
ramɓua (u-) reconnaître; remarquer;
randrishia (u-) piéger.
randrishia (u-) piéger.
randrua (u-) déchirer.
randrua (u-) déchirer.
randzi depuis (suivi de nom; temps ou lieu);
randzi depuis (suivi de nom; temps ou lieu);
ranɗa (u-) circuler.
ranɗa (u-) circuler.
ranganya (u-) détruire; démolir;
ranganya (u-) détruire; démolir;
range teinte; couleur; peinture;
range teinte; couleur; peinture;
rangu depuis; d'abord;
rangu depuis; d'abord;
rangushia (u-) ruer (se -).
rangushia (u-) ruer (se -).
rantsi (u-) renoncer; laisser; abandonner;
rantsi (u-) renoncer; laisser; abandonner;
rapva (u-) usurper.
rapva (u-) usurper.
rapviha (u-) vomir.
rapviha (u-) vomir.
rara (u-) errer; flâner;
rara (u-) errer; flâner;
raraya (u-) agiter (s'-).
raraya (u-) agiter (s'-).
rarua (u-) déchirer.
rarua (u-) déchirer.
rasa encore.
rasa encore.
rasmi officiel.
rasmi officiel.
rasmisha (u-) officialiser.
rasmisha (u-) officialiser.
rasul-mali économie.
rasul-mali économie.
raviha (u-) vomir.
raviha (u-) vomir.
redjei (u-) revenir.
redjei (u-) revenir.
redjeza (u-) ramener; recommencer;
redjeza (u-) ramener; recommencer;
regea (u-) revenir.
regea (u-) revenir.
regea nyuma (u-) reculer.
regea nyuma (u-) reculer.
regedza (u-) faire revenir.
regedza (u-) faire revenir.
regeledza (u-) réparer.
regeledza (u-) réparer.
regeza (u-) remettre.
regeza (u-) remettre.
reha (u-) puiser (eau).
reha (u-) puiser (eau).
rehanya (u-) mélanger; confondre;
rehanya (u-) mélanger; confondre;
rehema miséricorde.
rehema miséricorde.
rehemu (u-) accorder Sa clémence (Dieu).
rehemu (u-) accorder Sa clémence (Dieu).
rekeɓesha (u-) corriger.
rekeɓesha (u-) corriger.
releha (u-) glisser.
releha (u-) glisser.
relesa (u-) glissant (être -).
relesa (u-) glissant (être -).
rema (u-) taper; frapper;
rema (u-) taper; frapper;
rema fali (u-) divination (faire de la -).
rema fali (u-) divination (faire de la -).
rema kotsi (u-) applaudir.
rema kotsi (u-) applaudir.
remana (u-) frapper (se -).
remana (u-) frapper (se -).
remwa (u-) être frappé.
remwa (u-) être frappé.
renɗa (u-) réaliser; rendre;
renɗa (u-) réaliser; rendre;
renɗeha (u-) devenir.
renɗeha (u-) devenir.
renɗesa (u-) produire.
renɗesa (u-) produire.
renga (u-) prendre.
renga (u-) prendre.
renga funvu (u-) militer ("prendre part").
renga funvu (u-) militer ("prendre part").
rengelea (u-) réparer (se -); arranger (s' -);
rengelea (u-) réparer (se -); arranger (s' -);
rengeledza (u-) arranger.
rengeledza (u-) arranger.
rengeza (u-) réparer.
rengeza (u-) réparer.
rerema (u-) trempé (être -).
rerema (u-) trempé (être -).
reza détail.
reza détail.
reza-reza en détail.
reza-reza en détail.
ria (u-) avoir peur de; craindre;
ria (u-) avoir peur de; craindre;
riali argent (unité de compte).
riali argent (unité de compte).
riha (u-) jouable (être -).
riha (u-) jouable (être -).
rimɓaya (u-) mou (être -).
rimɓaya (u-) mou (être -).
rimɓaza (u-) ramollir.
rimɓaza (u-) ramollir.
rina (u-) castrer; circoncire;
rina (u-) castrer; circoncire;
rindrindra (u-) trembler.
rindrindra (u-) trembler.
ringa (u-) frimer.
ringa (u-) frimer.
risa (u-) laid (être -).
risa (u-) laid (être -).
risala message.
risala message.
risasi cartouche; munition;
risasi cartouche; munition;
rithi (u-) hériter.
rithi (u-) hériter.
rithisha (u-) léguer.
rithisha (u-) léguer.
riwara (u-) piétiner.
riwara (u-) piétiner.
riya (u-) craindre; avoir peur de;
riya (u-) craindre; avoir peur de;
riziki Pl. mariziki. vivres; nourriture;
riziki Pl. mariziki. vivres; nourriture;
roɓo un quart.
roɓo un quart.
roɓo (ya) saya quart d'heure.
roɓo (ya) saya quart d'heure.
roha (u-) sortir.
roha (u-) sortir.
roho cœur.
roho cœur.
rohora (u-) bouillir.
rohora (u-) bouillir.
rohotsa (u-) faire bouillir.
rohotsa (u-) faire bouillir.
rolwa (u-) être pilé.
rolwa (u-) être pilé.
romɓa (u-) faire l'amour.
romɓa (u-) faire l'amour.
rona (u-) goûter.
rona (u-) goûter.
ronɗoa (u-) ramasser.
ronɗoa (u-) ramasser.
rongoa (u-) parler.
rongoa (u-) parler.
rongodza (u-) parler à.
rongodza (u-) parler à.
rongolea (u-) parler pour.
rongolea (u-) parler pour.
rongolwa (u-) être dit.
rongolwa (u-) être dit.
rongoza parler à.
rongoza parler à.
rora (u-) périr; couler; s'enfoncer;
rora (u-) périr; couler; s'enfoncer;
rosa (u-) mal (faire -) (être douloureux); ferrer (poisson);
rosa (u-) mal (faire -) (être douloureux); ferrer (poisson);
roshea (u-) allé chercher.
roshea (u-) allé chercher.
rosiwa (u-) mal (avoir - à).
rosiwa (u-) mal (avoir - à).
rotsa (u-) exterminer.
rotsa (u-) exterminer.
rua (u-) silencieux (être -).
rua (u-) silencieux (être -).
ruɓua (u-) couper (une corde).
ruɓua (u-) couper (une corde).
ruɓuza (u-) rompre (faire -).
ruɓuza (u-) rompre (faire -).
rudja (u-) regarder de haut (avec dédain).
rudja (u-) regarder de haut (avec dédain).
ruɗi (u-) revenir.
ruɗi (u-) revenir.
rugai sauce : tomates frais et morcelées.
rugai sauce : tomates frais et morcelées.
ruhusa autorisation; permission;
ruhusa autorisation; permission;
ruhusiwa (u-) être autorisé.
ruhusiwa (u-) être autorisé.
ruhusu (u-) autoriser.
ruhusu (u-) autoriser.
ruka (u-) sauter.
ruka (u-) sauter.
ruku sommeil.
ruku sommeil.
rukuû prosternation.
rukuû prosternation.
rukuû (u-) prosterner.
rukuû (u-) prosterner.
rulia (u-) engloutir.
rulia (u-) engloutir.
ruma (u-) commissionner; employer (quelqu'un);
ruma (u-) commissionner; employer (quelqu'un);
rumia (u-) utiliser; servir de (se -);
rumia (u-) utiliser; servir de (se -);
rumiza (u-) héler (appeler).
rumiza (u-) héler (appeler).
rumwa (u-) employé (être -).
rumwa (u-) employé (être -).
runga (u-) pincer; piquer;
runga (u-) pincer; piquer;
rungama (u-) répugner.
rungama (u-) répugner.
rungamia (u-) dégoûter.
rungamia (u-) dégoûter.
rura (u-) rester pour compte.
rura (u-) rester pour compte.
rurumua (u-) déraciner.
rurumua (u-) déraciner.
rutaɗi (u-) trahir.
rutaɗi (u-) trahir.
rutuɓa humidité.
rutuɓa humidité.
rutuɓiha (u-) humide (être -).
rutuɓiha (u-) humide (être -).
ruzuna joie.
ruzuna joie.
rwa (u-) piler.
rwa (u-) piler.
rwalia (u-) porter à.
rwalia (u-) porter à.
rwaya (u-) porter.
rwaya (u-) porter.
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Portail comorien/français
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
L'affichage
Cl. Classe 
 Formes verbales 
 Context   Définition 
 Exemples en comorien 
 Exemple traduit en français 
Traduction en français 
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
shiKomori (dans tous les dialectes)