Portail comorien/français

-ii mauvais.
-ii mauvais.
-ili deux (dénombrables).
-ili deux (dénombrables).
-indji beaucoup.
-indji beaucoup.
-itsi frais (aliment); vert; non mûr;
-itsi frais (aliment); vert; non mûr;
iba (u-) voler.
iba (u-) voler.
ibiwa (u-) être volé (qqn).
ibiwa (u-) être volé (qqn).
ibwa (u-) être volé (qqn).
ibwa (u-) être volé (qqn).
iɓaɗa culte (islamique).
iɓaɗa culte (islamique).
iɓaraka Pl. ziɓaraka. coccinelle.
iɓaraka Pl. ziɓaraka. coccinelle.
Iɓilisi Malin (le).
Iɓilisi Malin (le).
iɓiriti Pl. ziɓiriti. allumette.
iɓiriti Pl. ziɓiriti. allumette.
iɓwata Pl. ziɓwata. caprice.
iɓwata Pl. ziɓwata. caprice.
iɓwatra Pl. ziɓwatra. intrigue.
iɓwatra Pl. ziɓwatra. intrigue.
idadi nombre.
idadi nombre.
idhara Pl. zidhara. calomnie.
idhara Pl. zidhara. calomnie.
idhihaka Pl. zidhihaka. enigme; énigme;
idhihaka Pl. zidhihaka. enigme; énigme;
idjavu Pl. zidjavu. coco-boire.
idjavu Pl. zidjavu. coco-boire.
idjaza Pl. zidjaza. habilitation; licence; brevet;
idjaza Pl. zidjaza. habilitation; licence; brevet;
idjongo Pl. zidjongo. bosse.
idjongo Pl. zidjongo. bosse.
idjunɗu Pl. zidjunɗu. orage.
idjunɗu Pl. zidjunɗu. orage.
idugushe Pl. zidugushe. nain.
idugushe Pl. zidugushe. nain.
idzoɗa Pl. zidzoɗa. enigme; énigme;
idzoɗa Pl. zidzoɗa. enigme; énigme;
iɗaka Pl. ziɗaka. niche.
iɗaka Pl. ziɗaka. niche.
iɗara Pl. ziɗara. agence.
iɗara Pl. ziɗara. agence.
iɗuha Pl. ziɗuha. hoquet.
iɗuha Pl. ziɗuha. hoquet.
iɗuku Pl. ziɗuku. silencieux (pers.).
iɗuku Pl. ziɗuku. silencieux (pers.).
iɗuwara Pl. ziɗuwara. cercle.
iɗuwara Pl. ziɗuwara. cercle.
iɗwati Pl. ziɗwati. boîte (pour Coran).
iɗwati Pl. ziɗwati. boîte (pour Coran).
ifeli Pl. zifeli. manie; signalement;
ifeli Pl. zifeli. manie; signalement;
ifiniho Pl. zifiniho. couvercle.
ifiniho Pl. zifiniho. couvercle.
ifuɓa Pl. zifuɓa. poitrine.
ifuɓa Pl. zifuɓa. poitrine.
ifumbu Pl. zifumbu. surnom.
ifumbu Pl. zifumbu. surnom.
ifunɗa Pl. zifunɗa. tas.
ifunɗa Pl. zifunɗa. tas.
ifungo Pl. zifungo. bouton (vêtement).
ifungo Pl. zifungo. bouton (vêtement).
ifusi Pl. zifusi. paquet.
ifusi Pl. zifusi. paquet.
igele-gele Pl. zigele-gele. youyou.
igele-gele Pl. zigele-gele. youyou.
igoɓo Pl. zigoɓo. sans garniture.
igoɓo Pl. zigoɓo. sans garniture.
igongi Pl. zigongi. gourdin; massue;
igongi Pl. zigongi. gourdin; massue;
ikale Pl. zikale. crabe.
ikale Pl. zikale. crabe.
iko Pl. ziko. littoral; rivage;
iko Pl. ziko. littoral; rivage;
ikoa Pl. zikoa. bracelet.
ikoa Pl. zikoa. bracelet.
ikoi Pl. zikoi. pagne (pr homme).
ikoi Pl. zikoi. pagne (pr homme).
ikomɓe Pl. zikomɓe. tasse.
ikomɓe Pl. zikomɓe. tasse.
ikope Pl. zikope. orgelet.
ikope Pl. zikope. orgelet.
ila sauf.
ila sauf.
ilani Pl. zilani. affiche.
ilani Pl. zilani. affiche.
ilapvo Pl. zilapvo. serment.
ilapvo Pl. zilapvo. serment.
ile pour que; afin de;
ile pour que; afin de;
ilele Pl. zilele. tas.
ilele Pl. zilele. tas.
ilemɓwe Pl. zilemɓwe. petit-enfant (arrière -).
ilemɓwe Pl. zilemɓwe. petit-enfant (arrière -).
ilevu Pl. zilevu. menton.
ilevu Pl. zilevu. menton.
ili afin que; pour que;
ili afin que; pour que;
iliki cardamone.
iliki cardamone.
ililo Pl. zililo. pleurs.
ililo Pl. zililo. pleurs.
ilimo Pl. zilimo. prémisse.
ilimo Pl. zilimo. prémisse.
ilimu sortilège.
ilimu sortilège.
ilo ce; cet; cette;
ilo ce; cet; cette;
iloo Pl. ziloo. hameçon.
iloo Pl. ziloo. hameçon.
imani foi.
imani foi.
imba (u-) psalmodier.
imba (u-) psalmodier.
ina henné.
ina henné.
inana Pl. zinana. menthe.
inana Pl. zinana. menthe.
Indjili Evangile.
Indjili Evangile.
inenefu Pl. zinenefu. hoquet.
inenefu Pl. zinenefu. hoquet.
ini ce; cette; ces;
ini ce; cette; ces;
inkuɗu Pl. zinkuɗu. banane (jaune).
inkuɗu Pl. zinkuɗu. banane (jaune).
inuɗia rancune.
inuɗia rancune.
inya ascendance maternelle.
inya ascendance maternelle.
inyama Pl. zinyama. animal.
inyama Pl. zinyama. animal.
inyambamba Pl. zinyambamba. parasite (ver).
inyambamba Pl. zinyambamba. parasite (ver).
ipanɗe Pl. zipanɗe. morceau.
ipanɗe Pl. zipanɗe. morceau.
ipepeo Pl. zipepeo. ventilateur; éventail;
ipepeo Pl. zipepeo. ventilateur; éventail;
ipinɗi Pl. zipinɗi. émission (tv; radio etc.);
ipinɗi Pl. zipinɗi. émission (tv; radio etc.);
ipuli Pl. zipuli. boucle d'oreille.
ipuli Pl. zipuli. boucle d'oreille.
ipvanga Pl. zipvanga. faucon.
ipvanga Pl. zipvanga. faucon.
ipvango Pl. zipvango. poème.
ipvango Pl. zipvango. poème.
ipvero Pl. zipvero. tournant.
ipvero Pl. zipvero. tournant.
ipvesi Pl. zipvesi. déménagement.
ipvesi Pl. zipvesi. déménagement.
ipvia Pl. zipvia. louche (de cuisine).
ipvia Pl. zipvia. louche (de cuisine).
ipvilili Pl. zipvilili. ravin.
ipvilili Pl. zipvilili. ravin.
ipvimo Pl. zipvimo. mesure.
ipvimo Pl. zipvimo. mesure.
ira (u-) appeler.
ira (u-) appeler.
ira-ɓwe Pl. zira-ɓwe. lance-pierre.
ira-ɓwe Pl. zira-ɓwe. lance-pierre.
ireo Pl. zireo. accompagnement (protéiné d'un plat).
ireo Pl. zireo. accompagnement (protéiné d'un plat).
irewe Pl. zirewe. invalide (pers.).
irewe Pl. zirewe. invalide (pers.).
irongo Pl. zirongo. pince.
irongo Pl. zirongo. pince.
irthi patrimoine.
irthi patrimoine.
iruɗi de plus; et puis;
iruɗi de plus; et puis;
irumba Pl. zirumba. panier.
irumba Pl. zirumba. panier.
irungo Pl. zirungo. pince.
irungo Pl. zirungo. pince.
irwa (u-) appeler (s'-).
irwa (u-) appeler (s'-).
isa après.
isa après.
isa (u-) finir.
isa (u-) finir.
isaɓu Pl. zisaɓu. calcul.
isaɓu Pl. zisaɓu. calcul.
isahani Pl. zisahani. assiette.
isahani Pl. zisahani. assiette.
ishia (u-) entendre; sentir; écouter;
ishia (u-) entendre; sentir; écouter;
ishilia (u-) écouter.
ishilia (u-) écouter.
ishirini vingt.
ishirini vingt.
isho ce; cet; cette;
isho ce; cet; cette;
isima Pl. zisima. puits.
isima Pl. zisima. puits.
isimu prénom.
isimu prénom.
isinɗe Pl. zisinɗe. terre arable.
isinɗe Pl. zisinɗe. terre arable.
isiwa Pl. zisiwa. île.
isiwa Pl. zisiwa. île.
isonko Pl. zisonko. piquet.
isonko Pl. zisonko. piquet.
israfi gaspillage.
israfi gaspillage.
istiklale indépendance.
istiklale indépendance.
isumpizo Pl. zisumpizo. infection.
isumpizo Pl. zisumpizo. infection.
itamɓaya Pl. zitamɓaya. torchon; pièce de tissu;
itamɓaya Pl. zitamɓaya. torchon; pièce de tissu;
itasa Pl. zitasa. serrure.
itasa Pl. zitasa. serrure.
itimbi Pl. zitimbi. tranche; morceau;
itimbi Pl. zitimbi. tranche; morceau;
itranɗa Pl. zitranɗa. lit.
itranɗa Pl. zitranɗa. lit.
itrenɗwa Pl. zitrenɗwa. acte; action;
itrenɗwa Pl. zitrenɗwa. acte; action;
itriso Pl. zitriso. dissuasion; laideur;
itriso Pl. zitriso. dissuasion; laideur;
itrungu baswara Pl. zitrungu baswara. oignon.
itrungu baswara Pl. zitrungu baswara. oignon.
itrungu thwaumu Pl. zitrungu thwaumu. aïl.
itrungu thwaumu Pl. zitrungu thwaumu. aïl.
itsawani Pl. zitsawani. plateau de bois.
itsawani Pl. zitsawani. plateau de bois.
itsendzo Pl. zitsendzo. clairière.
itsendzo Pl. zitsendzo. clairière.
itsudjio Pl. zitsudjio. filtre.
itsudjio Pl. zitsudjio. filtre.
iva (u-) mûr (être -); mûrir;
iva (u-) mûr (être -); mûrir;
ivihu Pl. zivihu. coude.
ivihu Pl. zivihu. coude.
iviringo Pl. ziviringo. cercle.
iviringo Pl. ziviringo. cercle.
iwalo Pl. ziwalo. plant.
iwalo Pl. ziwalo. plant.
iya (u-) créditer; devoir de l'argent;
iya (u-) créditer; devoir de l'argent;
iyasi Pl. ziyasi. plomb (cartouche).
iyasi Pl. ziyasi. plomb (cartouche).
iyo ces; ceux-ci; celles-ci; ceux-là; celles-là;
iyo ces; ceux-ci; celles-ci; ceux-là; celles-là;
izara Pl. zizara. manquement social.
izara Pl. zizara. manquement social.
izingiri Pl. zizingiri. obstacle.
izingiri Pl. zizingiri. obstacle.
izo ces; ceux-ci; celles-ci; ceux-là; celles-là;
izo ces; ceux-ci; celles-ci; ceux-là; celles-là;
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Portail comorien/français
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
L'affichage
Cl. Classe 
 Formes verbales 
 Context   Définition 
 Exemples en comorien 
 Exemple traduit en français 
Traduction en français 
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
shiKomori (dans tous les dialectes)