Portail de conjugaisons


uudhi (emmerder)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisiudhi
2è s. usiudhi
3è s. asiudhi
1e p. risiudhi
2è p. musiudhi
3è p. wasiudhi
Suj. Objets
cl 3. usiudhi
cl 4. isiudhi
cl 5. lisiudhi
cl 6. asiudhi
cl 7. shisiudhi
cl 8. zisiudhi
cl 9. isiudhi
cl 10. zisiudhi
cl 11. usiudhi
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamuudhi
ngoudhi
nguudhi
ngariudhio
ngamuudhio
ngawaudhio
Suj. Objets
ngauudhio
ngaiudhio
ngaliudhio
ngayaudhio
ngashiudhio
ngaziudhio
ngaiudhio
ngaziudhio
ngauudhio

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamuudhi
2è s. ngoudhi
3è s. ngeudhi
1e p. ngeriudhio
2è p.ngomuudhio
3è p.ngwaudhio
Suj. Objets
cl 3. ngouudhio
cl 4. ngeyaudhio
cl 5. ngeliudhio
cl 6. ngeyaudhio
cl 7. ngeshiudhio
cl 8. ngeziudhio
cl 9. ngeiudhio
cl 10. ngeziudhio
cl 11. ngouudhio

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisiudhi
2è s. kusiudhi
3è s. kasiudhi
1e p. karisiudhi
2è p. kamusiudhi
3è p. kawasiudhi
Suj. Objets
cl 3. kausiudhi
cl 4. kaisiudhi
cl 5. kalisiudhi
cl 6. kayasiudhi
cl 7. kashisiudhi
cl 8. kazisiudhi
cl 9. kaisiudhi
cl 10. kazisiudhi
cl 11. kausiudhi
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsuudhi
kutsuudhi
katsuudhi
karitsuudhi
kamtsuudhi
kawatsuudhi
Suj. Objets
kautsuudhi
kaitsuudhi
kalitsuudhi
kayatsuudhi
kashitsuudhi
kazitsuudhi
kaitsuudhi
kazitsuudhi
kautsuudhi

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un