abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

Portail de conjugaisons


uhaɗaya (embobiner (qqun))
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisihaɗaya
2è s. usihaɗaya
3è s. asihaɗaya
1e p. risihaɗaya
2è p. musihaɗaya
3è p. wasihaɗaya
Suj. Objets
cl 3. usihaɗaya
cl 4. isihaɗaya
cl 5. lisihaɗaya
cl 6. asihaɗaya
cl 7. shisihaɗaya
cl 8. zisihaɗaya
cl 9. isihaɗaya
cl 10. zisihaɗaya
cl 11. usihaɗaya
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamhaɗayo
ngohaɗayo
nguhaɗayo
ngarihaɗayao
ngamhaɗayao
ngawahaɗayao
Suj. Objets
ngauhaɗayao
ngaihaɗayao
ngalihaɗayao
ngayahaɗayao
ngashihaɗayao
ngazihaɗayao
ngaihaɗayao
ngazihaɗayao
ngauhaɗayao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamhaɗayo
2è s. ngohaɗayo
3è s. ngehaɗayo
1e p. ngerihaɗayao
2è p.ngomhaɗayao
3è p.ngwahaɗayao
Suj. Objets
cl 3. ngouhaɗayao
cl 4. ngeyahaɗayao
cl 5. ngelihaɗayao
cl 6. ngeyahaɗayao
cl 7. ngeshihaɗayao
cl 8. ngezihaɗayao
cl 9. ngeihaɗayao
cl 10. ngezihaɗayao
cl 11. ngouhaɗayao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisihaɗaya
2è s. kusihaɗaya
3è s. kasihaɗaya
1e p. karisihaɗaya
2è p. kamusihaɗaya
3è p. kawasihaɗaya
Suj. Objets
cl 3. kausihaɗaya
cl 4. kaisihaɗaya
cl 5. kalisihaɗaya
cl 6. kayasihaɗaya
cl 7. kashisihaɗaya
cl 8. kazisihaɗaya
cl 9. kaisihaɗaya
cl 10. kazisihaɗaya
cl 11. kausihaɗaya
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsuhaɗaya
kutsuhaɗaya
katsuhaɗaya
karitsuhaɗaya
kamtsuhaɗaya
kawatsuhaɗaya
Suj. Objets
kautsuhaɗaya
kaitsuhaɗaya
kalitsuhaɗaya
kayatsuhaɗaya
kashitsuhaɗaya
kazitsuhaɗaya
kaitsuhaɗaya
kazitsuhaɗaya
kautsuhaɗaya

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Portail de conjugaisons
Consultez
Sélèctionner un verbe
haɗaya (u-)
haɗi (u-)
haɗisi (u-)
hafiliha (u-)
hafilisha (u-)
haha (u-)
hakikisha (u-)
hala (u-)
halipva (u-)
hama (u-)
hamakisha (u-)
hamisi (u-)
hammwa (u-)
hamsa (u-)
hamua (u-)
hana (u-)
handza (u-)
hanɗa (u-)
hanga (u-)
hantsi (u-)
haraka (u-)
harakisha (u-)
haraya (u-)
haraza (u-)
hasiɓu (u-)
haua (u-)
heana (u-)
hela (u-)
helesedza (u-)
hendza (u-)
hendziwa (u-)
hetsi (u-)
hetsiwa (u-)
heuha (u-)
heya (u-)
heza (u-)
hiɓa (u-)
hiɓu (u-)
hiliɓu (u-)
hima (u-)
himba (u-)
himiɗia (u-)
himilia (u-)
himisa (u-)
hini (u-)
hira (u-)
hiriwa (u-)
hirwa (u-)
hisa (u-)
hisi (u-)
hoa (u-)
hoɓoa (u-)
hodza (u-)
hoha (u-)
hohora (u-)
homa (u-)
homɓa (u-)
homesa (u-)
hondra (u-)
honɗa (u-)
honyoha (u-)
hora (u-)
hosa (u-)
hoza (u-)
hua (u-)
hudhuria (u-)
hudhurisha (u-)
huɗumu (u-)
hugumanya (u-)
huhuraya (u-)
hukumu (u-)
hula (u-)
huma (u-)
humiwa (u-)
hundra (u-)
hundza (u-)
huntsanya (u-)
hunua (u-)
hupvia (u-)
husu (u-)
husuɗi (u-)
hutsia (u-)
hutuɓu (u-)
huyi (u-)
hwifadhwi (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz