abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz

Portail de conjugaisons


utosa (saluer)
au Présent Affirmatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. nisitosa
2è s. usitosa
3è s. asitosa
1e p. risitosa
2è p. musitosa
3è p. wasitosa
Suj. Objets
cl 3. usitosa
cl 4. isitosa
cl 5. lisitosa
cl 6. asitosa
cl 7. shisitosa
cl 8. zisitosa
cl 9. isitosa
cl 10. zisitosa
cl 11. usitosa
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ngamtoso
ngotoso
ngutoso
ngaritosao
ngamtosao
ngawatosao
Suj. Objets
ngautosao
ngaitosao
ngalitosao
ngayatosao
ngashitosao
ngazitosao
ngaitosao
ngazitosao
ngautosao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Affirmatif

En shiMwali le présent affirmatif est formé comme en shiNgazidja avec la marque du temps de l'inaccompli NGA-, à la différence qu'il subit plus souvent l'influence du référent sujet pour perdre sa lettre final A. Par exemple avec le verbe ufanya (faire) :
ngamfanyo, ngofanyo, ngefanyo, ngerifanyao, ngomfanyao, ng(a)wafanyao, ngeufanyao, ngeifanyao, ngelifanyao, ngeyafanyao [..] ngopvafanyao..

En shiNgazidja on dira :
ngamfanyo, ngofanyo, ngufanyo, ngarifanyao, ngamfanyao, ng(a)wafanyao, ngaufanyao, ngaifanyao, ngalifanyao, ngayafanyao [..] ngapvafanyao.

f. shiMwali
Suj. Personnels
1e s. ngamtoso
2è s. ngotoso
3è s. ngetoso
1e p. ngeritosao
2è p.ngomtosao
3è p.ngwatosao
Suj. Objets
cl 3. ngoutosao
cl 4. ngeyatosao
cl 5. ngelitosao
cl 6. ngeyatosao
cl 7. ngeshitosao
cl 8. ngezitosao
cl 9. ngeitosao
cl 10. ngezitosao
cl 11. ngoutosao

Exemples avec le verbe UFANYA (faire) conjugué au présent actuel :

Nisifanya hazi ndziro.
Ngamfanyo hazi ndziro.

Je fais un travail difficile. (fr)

au Présent Négatif
f. shiNdzuani
Suj. Personnels
1e s. tsisitosa
2è s. kusitosa
3è s. kasitosa
1e p. karisitosa
2è p. kamusitosa
3è p. kawasitosa
Suj. Objets
cl 3. kausitosa
cl 4. kaisitosa
cl 5. kalisitosa
cl 6. kayasitosa
cl 7. kashisitosa
cl 8. kazisitosa
cl 9. kaisitosa
cl 10. kazisitosa
cl 11. kausitosa
f. shiNgazidja
Suj. Personnels
ntsutosa
kutsutosa
katsutosa
karitsutosa
kamtsutosa
kawatsutosa
Suj. Objets
kautsutosa
kaitsutosa
kalitsutosa
kayatsutosa
kashitsutosa
kazitsutosa
kaitsutosa
kazitsutosa
kautsutosa

Mêmes exemples à la forme négative :

Tsisifanya hazi ndziro.
Ntsufanya hazi ndziro.

Je ne fais pas un travail difficile. (fr)


Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |

Portail de conjugaisons

Consultez
Sélèctionner un verbe
taaɓiha (u-)
taɓisha (u-)
taɓu (u-)
tadjia (u-)
tadjirisha (u-)
tafadhwali (u-)
tafautisha (u-)
tafiti (u-)
tafsiri (u-)
tahadhari (u-)
tahadharisha (u-)
tahani (u-)
tahayari (u-)
takaɓali (u-)
tama (u-)
tamani (u-)
tamania (u-)
tamkua (u-)
tanaɓahi (u-)
tanga (u-)
tapala (u-)
tara (u-)
taradjamu (u-)
tartibisha (u-)
taruha (u-)
tarumu (u-)
taswaɗaki (u-)
tavusa (u-)
tawakali (u-)
tawalia (u-)
tawaza (u-)
tayarisha (u-)
tegemea (u-)
tekeleza (u-)
temɓea (u-)
teresa (u-)
teza (u-)
tezefsheri (u-)
thiɓitisha (u-)
timiza (u-)
timu (u-)
toa (u-)
tondoa (u-)
torea (u-)
tosa (u-)
tosha (u-)
tosheza (u-)
tra (hu-)
trafunya (u-)
trala (u-)
trangaza (u-)
tratra (u-)
tratrua (u-)
traua (u-)
trawa (u-)
traza (u-)
trendra (u-)
trenɗe (u-)
trenɗea (u-)
treshelea (u-)
tria (u-)
triha (u-)
trika (u-)
trilwa (u-)
trongoza (u-)
trulia (u-)
truliya (u-)
truliza (u-)
trunga (u-)
trusa (u-)
tsaha (u-)
tsahua (u-)
tsahulia (u-)
tsahulwa (u-)
tsamɓa (u-)
tsamɓadza (u-)
tsamɓalia (u-)
tsamɓaza (u-)
tsamɓua (u-)
tsamɓusa (u-)
tsamia (u-)
tsampua (u-)
tsana (u-)
tsanga (u-)
tsanganisa (u-)
tsanganya (u-)
tsantsaua (u-)
tsapvuha (u-)
tsatsaruha (u-)
tsatsaya (u-)
tsaua (u-)
tseha (u-)
tseheza (u-)
tselesa (u-)
tseleya (u-)
tsema (u-)
tsemua (u-)
tsendza (u-)
tsenga (u-)
tsengelea (u-)
tsentsemea (u-)
tsentsemha (u-)
tsepva (u-)
tsera (u-)
tseshea (u-)
tseya (u-)
tsihitsa (u-)
tsimɓa (u-)
tsimɓia (u-)
tsimɓiza (u-)
tsindza (u-)
tsitsa (u-)
tsoa (u-)
tsohoa (u-)
tsoma (u-)
tsomɓeha (u-)
tsomelea (u-)
tsomoa (u-)
tsondza (u-)
tsonga (u-)
tsongeza (u-)
tsongoa (u-)
tsongoha (u-)
tsotsa (u-)
tsoza (u-)
tsua (u-)
tsudja (u-)
tsuha (u-)
tsuna (u-)
tsundjia (u-)
tsunga (u-)
tsungua (u-)
tsutsia (u-)
tsutsua (u-)
tsuusa (u-)
tswa (hu-)
tubu (u-)
tuɓisa (u-)
tuhumu (u-)
tukia (u-)
tukiza (u-)
tukulia (u-)
tukuza (u-)
tuma (u-)
tumɓa (u-)
tumɓa mpaka (u-)
tunda (u-)
turuku (u-)
tutuɓia (u-)
twahariha (u-)
twahiri (u-)
twaifisha (u-)
twalaki (u-)
twalii (u-)
twamaya (u-)
twiî (u-)
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
abɓcdɗefghijklmnoprstuvwyz