ORELC la référence de langue comorienne

Apprenez avec le Mot du Jour

fulera En français : fleur.
Chaque jour un mot à découvrir, un mot à améliorer.

Voir les dernières modifications au dictionnaire

fuko gunguno gora
ketsi (u-) kuɓaliana (u-) pvwewa (u-)
Djalal Djamal Nadhmati
maraîa maɓako maɓandrishio

Jouer

Jouer aux Mots de la Lune.
Jouer aux Shikomori Challenge.
La dernière publication

Flera Lang. BoHouss

shiNdzuani ▲

Tsitsopara ntsindzi neka tsaukia leo 
Amba ne na yamahondo nahonesewayo
Tsina yakini amba kaitsokana mwiso
Muzuri Taa 
Anibua yamatso ha mahaba
Muzuri* Taa 
Waye wala mori  nyora
Tsisipara ntsindzi tsena
Nahilala nisiuhora
ko rivendzane x2
Nisitsaha nimulole
Wami nisivendza
Nisitsaha nimulole 
Ha kentsi na wami riêshi mahaba mazuri maaazuuuuriiiiii x2  
 
 
Refrain
 
Tsimvendze mana waye muzuri Taaaa
Muzurii
Tsimvendze mana waye nihelewa Taaaa 
Muzuri
 
Wami umona tu de waye
Neka tsa na wantru au weke
Tsisitsaha anilisha weke
Aika bavuni wami ka fetre
 
Angalia yangu mahaba tsisitsaha tsena naka mtsumba  x4
 
Je ne trouverais pas le sommeil si je ne t'entends pas aujourd'hui
Avec les misères que j'ai vécu 
J'étais sur qu il n'y allait pas avoir de fin
Très jolie (muzuri ta, "Belle jusqu'à...")
Elle m'a ouvert les yeux avec l'amour 
Très Jolie
Elle brille comme une étoile 
Je ne trouve plus le sommeil quand je dors je rêve de toi
Viens qu'on s'aime x2
Je veux t'épouser
Moi, je t'aime
Je veux t'épouser 
Pose toi avec moi pour qu'on vive une belle histoire d'amour 
 
 
Refrain  
Je l'ai aimé parce qu' elle est très belle 
Belle
Je l'ai aimé parce qu'elle me comprend 
Belle
 
Je ne vois qu'elle 
Que je sois avec un groupe ou seul 
Je ne veux pas qu'elle me laisse seul
Quand elle est au près de moi je suis bien
 
Regarde cette amour je ne veux plus être célibataire x4

*Muzuri pour dire Belle en parlant des histoires d'amour

Chanson traitée dans la chronique du 17 février sur Snapchat

Bienvenue sur ORELC.
Leo yahoa mwezi 21 wa Fevriye 2019

Les utilisateurs ont noté le site
4557 entrées enregistrées.
Les dialectes référencés ci-dessus représentent l'état d'avancement du dictionnaire et non la réalité linguistique.
Participer au référencement des dialectes

Lire d'autres publications

Correction : Correction CHEIKH MC ft. MWENYE MMADI CHAMANGA Ahmed
Publiée le 22 oct. 2018

Retranscrit par SAADI Nassurdine, corrigé par CHAMANGA Ahmed

Introduction : Qu’est-ce que le comorien
Modifiée le 15 janv. 2019
Poésie : Âɗa Na Mila Eddine Abdou
Publiée le 26 avril 2017
Poème sur le âda, le grand mariage en Grande Comore, appelé aussi manzaraka à Mayotte, des mariages traditionnelles qui divisent les générations
Événement : La Foire Internationale de Marseille
Modifiée le 25 oct. 2018

Vidéos et images de la Foire Internationale de Marseille au Parc Chanot

Événement : Le shiKomori Challenge, le concours
Modifiée le 29 nov. 2018

Inscription ici

Événement : Ngom'Event 2.0
Modifiée le 23 oct. 2018

La journée culturelle de Ntsudjini avec la Miss Comores 2018 et Mister Comores 2017

Ouvrages : Initiation à la grammaire comorienne : Le shiNdzuani et shiNgazidja Mohamed Ahmed Chamanga
Modifiée le 10 juil. 2018

Initiation à la grammaire comorienne Le shingazidja de Mohamed Ahmed Chamanga. Aux éditions Coelacanthe, 2015, 112p

Lyric : Ngoma qualité qualité Lozance
Publiée le 21 juin 2018