pactole nafaka
pactole nafaka
pagaille msadjadja
pagaille msadjadja
page unkade; shikandre;
page unkade; shikandre;
pagne sahare
pagne sahare
pagne (de mariage) sahare
pagne (de mariage) sahare
pagne (pr femme) lamba; saluva;
pagne (pr femme) lamba; saluva;
pagne (pr homme) ikoi
pagne (pr homme) ikoi
pagne d'homme shikoi
pagne d'homme shikoi
pain mkatre; dipe;
pain mkatre; dipe;
paire (nombre) shafuû
paire (nombre) shafuû
paire (une) djauzi
paire (une) djauzi
paix salama
paix salama
paix (bien être) amani
paix (bien être) amani
palais djumbe
palais djumbe
palétuvier muhõko
palétuvier muhõko
panier irumba
panier irumba
panique sankara
panique sankara
paniquer sankaruha (u-)
paniquer sankaruha (u-)
pantalon siri; suruali; surwali;
pantalon siri; suruali; surwali;
paon twausi
paon twausi
papa mɓaɓa
papa mɓaɓa
papaye papaya; pwapwaya;
papaye papaya; pwapwaya;
papier karatasi
papier karatasi
papillon shipepe
papillon shipepe
papillon pelapelaka
papillon pelapelaka
papillon; Coran (livre)
papillon; Coran (livre)
paquet ifusi
paquet ifusi
par (apès un verbe au passif) ni
par (apès un verbe au passif) ni
par ici hunu
par ici hunu
par terre
par terre
paradis bepvo
paradis bepvo
parapluie mwavuli; mwavule;
parapluie mwavuli; mwavule;
parasite (ver) inyambamba
parasite (ver) inyambamba
parce que mana
parce que mana
parcelle mnɗa
parcelle mnɗa
pardon samaha; msamaha;
pardon samaha; msamaha;
pardon (demander le passage) sumila !
pardon (demander le passage) sumila !
pardonner samihi (u-)
pardonner samihi (u-)
pareil sawa
pareil sawa
parent nɗuhuze; mdjemaza; mudzaɗe;
parent nɗuhuze; mdjemaza; mudzaɗe;
parenté udjemaza; udjama;
parenté udjemaza; udjama;
paresse ulemevu
paresse ulemevu
paresseux fenya; mlemivu; mkorofi;
paresseux fenya; mlemivu; mkorofi;
parfait -a uɓora
parfait -a uɓora
parfaitement sapvuzi
parfaitement sapvuzi
parfum harufu; marashi;
parfum harufu; marashi;
pari masharikiano
pari masharikiano
parier sharikiana (u-)
parier sharikiana (u-)
parler rongoa (u-); lagua (u-);
parler rongoa (u-); lagua (u-);
parler à rongodza (u-); rongoza;
parler à rongodza (u-); rongoza;
parler pour rongolea (u-)
parler pour rongolea (u-)
parler une langue étrangère nena (u-)
parler une langue étrangère nena (u-)
parmi mengoni (mwa); ɓaina; mengoni;
parmi mengoni (mwa); ɓaina; mengoni;
parole kaulu
parole kaulu
part sehemu; funvu; fuvu;
part sehemu; funvu; fuvu;
partager anyisa (u-); wanisa (u-);
partager anyisa (u-); wanisa (u-);
participer
participer
particulièrement halisi
particulièrement halisi
partie uwayi
partie uwayi
partir lawa (u-)
partir lawa (u-)
partir de anguha (u-)
partir de anguha (u-)
pas (un) ngayo
pas (un) ngayo
pas cher rahisi
pas cher rahisi
pas encore raha
pas encore raha
passager aɓiria
passager aɓiria
passé (faire -) pvitsa (u-)
passé (faire -) pvitsa (u-)
passer pvira (u-); vira (u-);
passer pvira (u-); vira (u-);
passer par. viria (u-)
passer par. viria (u-)
passion âshiki
passion âshiki
passoire kuntru
passoire kuntru
patate ɓatata
patate ɓatata
patate douce mɓatse
patate douce mɓatse
pâte (la farine) ugare
pâte (la farine) ugare
paternité uɓaɓa
paternité uɓaɓa
pâteux pwara
pâteux pwara
patience subira
patience subira
patient mustahamilifu
patient mustahamilifu
patienter subiri (u-)
patienter subiri (u-)
patrie watwani
patrie watwani
patrimoine irthi
patrimoine irthi
patriote watwaniya
patriote watwaniya
patriotisme uwatwani
patriotisme uwatwani
patte ɗondo
patte ɗondo
pâturage malani
pâturage malani
paume jandza
paume jandza
paume (main) djandza
paume (main) djandza
paupière nkopve; kove;
paupière nkopve; kove;
pauvre maskini
pauvre maskini
pauvre (pers.) masikini
pauvre (pers.) masikini
pauvreté umasikini; usikini;
pauvreté umasikini; usikini;
pavaner pviaza (u-)
pavaner pviaza (u-)
payer lipva (u-); liva (u-);
payer lipva (u-); liva (u-);
pays ntsi; tsi;
pays ntsi; tsi;
peau ngozi
peau ngozi
pêche malozi
pêche malozi
péché (offense) dhamɓi; kufuru;
péché (offense) dhamɓi; kufuru;
pêche (poisson) ulozi
pêche (poisson) ulozi
pêcher loa (u-)
pêcher loa (u-)
pécher (offenser dieu) kufuru (u-)
pécher (offenser dieu) kufuru (u-)
pêcher (poisson) tsohoa (u-)
pêcher (poisson) tsohoa (u-)
pécheur mlozi; mulozi;
pécheur mlozi; mulozi;
peigne ntsana
peigne ntsana
peigner penya (u-); tsana (u-);
peigner penya (u-); tsana (u-);
peindre paha range (u-)
peindre paha range (u-)
peinture range
peinture range
peler hua (u-)
peler hua (u-)
pèlerinage ziara
pèlerinage ziara
pelle uveve
pelle uveve
Pellicules (capillaire) haɓisi
Pellicules (capillaire) haɓisi
pénalité nkwala
pénalité nkwala
pencher (se - vers) shimia (u-)
pencher (se - vers) shimia (u-)
pencher (se -) nyeshea (u-)
pencher (se -) nyeshea (u-)
pendre tsomɓeha (u-)
pendre tsomɓeha (u-)
pendre (intr.) lemɓelea (u-)
pendre (intr.) lemɓelea (u-)
pénétrer ngia (u-)
pénétrer ngia (u-)
pensée (idée) fikira
pensée (idée) fikira
penser fikiri (u-)
penser fikiri (u-)
pensif mtangifu
pensif mtangifu
pente shongo
pente shongo
percer tsotsa (u-)
percer tsotsa (u-)
perche ngazi
perche ngazi
perdre latsa (u-)
perdre latsa (u-)
perdre (se -) potea (u-); latsiha (u-);
perdre (se -) potea (u-); latsiha (u-);
perforé (être -) foroha (u-)
perforé (être -) foroha (u-)
période muda
période muda
périr rora (u-)
périr rora (u-)
perle lulu
perle lulu
permettre à kuɓalia (u-)
permettre à kuɓalia (u-)
permis halali
permis halali
permission ruhusa
permission ruhusa
perroquet kwendzu
perroquet kwendzu
perruche dura
perruche dura
persévérance
persévérance
persévérer sama (u-)
persévérer sama (u-)
personnage bahabanko
personnage bahabanko
personnalité untru; undru;
personnalité untru; undru;
personne muntru; mutru;
personne muntru; mutru;
personne mndru
personne mndru
personne agée mndru mɗuhazi
personne agée mndru mɗuhazi
personne de confiance mwaminifu
personne de confiance mwaminifu
personne quelconque (une -) mndru kadha
personne quelconque (une -) mndru kadha
perte mlatso; upotevu;
perte mlatso; upotevu;
perturbé (pers.) mhafilifu
perturbé (pers.) mhafilifu
peser pvima (u-); vima (u-);
peser pvima (u-); vima (u-);
pet suzi
pet suzi
pétard pataka
pétard pataka
péter djamɓa (u-); jamba (u-);
péter djamɓa (u-); jamba (u-);
petit mna- (f.c. de mwana); -titi; mutiti;
petit mna- (f.c. de mwana); -titi; mutiti;
petit-enfant mdjuhuu
petit-enfant mdjuhuu
petit-enfant (arrière -) ilemɓwe
petit-enfant (arrière -) ilemɓwe
petit-fils mujuhu
petit-fils mujuhu
petite amie ɓuledi
petite amie ɓuledi
petite-enfant mjuhu
petite-enfant mjuhu
petite-fille mujuhu
petite-fille mujuhu
petitesse ufupvi; utiti;
petitesse ufupvi; utiti;
pétrole domestique gashi
pétrole domestique gashi
peu mbapvi; -shashi;
peu mbapvi; -shashi;
peur (avoir -) ra (hu-); shangaya (u-); shanga (u-);
peur (avoir -) ra (hu-); shangaya (u-); shanga (u-);
peur (faire -) shangaza (u-)
peur (faire -) shangaza (u-)
peureux muhara; mhara;
peureux muhara; mhara;
peut-être labda; mkini;
peut-être labda; mkini;
pharmacie farmasi
pharmacie farmasi
photo pidja
photo pidja
pic (outil) mpvaya
pic (outil) mpvaya
pièce d'or pauni
pièce d'or pauni
pièce de monnaie ɓwara
pièce de monnaie ɓwara
pièce de tissu itamɓaya
pièce de tissu itamɓaya
pied mundru
pied mundru
piège trambwi
piège trambwi
piège à oiseau ugumba
piège à oiseau ugumba
piéger randrishia (u-)
piéger randrishia (u-)
piétiner riwara (u-); gaɗa (u-);
piétiner riwara (u-); gaɗa (u-);
pigeon ndziwa
pigeon ndziwa
pignon (maison) ndraya
pignon (maison) ndraya
pilao (riz cuisiné à l'indienne) pilau
pilao (riz cuisiné à l'indienne) pilau
piler rwa (u-)
piler rwa (u-)
piler (avec pierre) shaga (u-)
piler (avec pierre) shaga (u-)
piler (avec pilon) fuɓua (u-); fuɗua (u-);
piler (avec pilon) fuɓua (u-); fuɗua (u-);
pilier ngazi; ngudzo;
pilier ngazi; ngudzo;
pilier principal nguzo
pilier principal nguzo
pilon mtsi; mlepva;
pilon mtsi; mlepva;
piment putu; budu;
piment putu; budu;
pimentier mputu
pimentier mputu
pince irongo; irungo;
pince irongo; irungo;
pincer runga (u-); dzonya (u-);
pincer runga (u-); dzonya (u-);
pioche pyesi
pioche pyesi
pion ntsu
pion ntsu
pipe shungu
pipe shungu
pique (carte) shipaza
pique (carte) shipaza
pique-nique vule
pique-nique vule
piquer runga (u-)
piquer runga (u-)
piquet isonko
piquet isonko
pirogue ngalawa; laka;
pirogue ngalawa; laka;
piroguier mra-nkasi
piroguier mra-nkasi
piste soo
piste soo
pistolet ɓunɗuki
pistolet ɓunɗuki
pitié (avoir -) sikinia (u-)
pitié (avoir -) sikinia (u-)
place publique ɓangwe
place publique ɓangwe
placer kaza (u-)
placer kaza (u-)
plafond uzimɓo
plafond uzimɓo
plage mtsanga; mutsanga;
plage mtsanga; mutsanga;
plaie nkovu
plaie nkovu
plaindre sikinia (u-)
plaindre sikinia (u-)
plaine baho
plaine baho
plainte mashtaka
plainte mashtaka
plainte (porter -) shitaki (u-)
plainte (porter -) shitaki (u-)
plaire vendzesa (u-)
plaire vendzesa (u-)
plaire à djivia (u-)
plaire à djivia (u-)
plaisanterie mzaha; uɓishi;
plaisanterie mzaha; uɓishi;
plan barnamadji
plan barnamadji
planche ɓao
planche ɓao
planning (calendrier) ziara
planning (calendrier) ziara
plant sina; iwalo;
plant sina; iwalo;
plante de pied karo
plante de pied karo
plante urticante ndjeni
plante urticante ndjeni
planter wala (u-)
planter wala (u-)
plantes mimea
plantes mimea
plastique mupira
plastique mupira
plat de bananes vertes mutsolola
plat de bananes vertes mutsolola
plateau de bois ukano; itsawani;
plateau de bois ukano; itsawani;
plateau de cuisine legeni
plateau de cuisine legeni
plateau en métal siniya
plateau en métal siniya
plein (être -) djaya (u-)
plein (être -) djaya (u-)
pleurer lila (u-); lia (u-); liya (u-);
pleurer lila (u-); lia (u-); liya (u-);
pleurs ililo
pleurs ililo
pleuvoir nya nvua (hu-)
pleuvoir nya nvua (hu-)
pli mpvero
pli mpvero
plier pvera (u-); voroa (u-);
plier pvera (u-); voroa (u-);
plomb (cartouche) iyasi
plomb (cartouche) iyasi
plomb (métal) ɓati
plomb (métal) ɓati
plonger duba (u-)
plonger duba (u-)
pluie nvua; vua;
pluie nvua; vua;
plume puzi
plume puzi
plus zaiɗi
plus zaiɗi
plus que raha na
plus que raha na
poèle tasa
poèle tasa
poème ipvango
poème ipvango
poésie upvandzi
poésie upvandzi
poète mpvandzi
poète mpvandzi
poignard pûcari
poignard pûcari
poignet nkundrwe
poignet nkundrwe
poil puzi
poil puzi
poing nkoɗe
poing nkoɗe
point kifu
point kifu
pointe ntsa
pointe ntsa
pointu -a tsongole
pointu -a tsongole
poison sumu
poison sumu
poison pour la pêche uruva
poison pour la pêche uruva
poisson nfi; shireo; fi;
poisson nfi; shireo; fi;
poitrine ifuɓa; shifuɓa;
poitrine ifuɓa; shifuɓa;
poivre pvili-pvili
poivre pvili-pvili
poivre vilivili
poivre vilivili
policier polisi
policier polisi
politesse aɗaɓu; adaɓu;
politesse aɗaɓu; adaɓu;
politique siasa
politique siasa
polygamie hwili
polygamie hwili
pomme cannelle konokono
pomme cannelle konokono
pomme de terre mɓatse ya shimanga
pomme de terre mɓatse ya shimanga
pont daradja
pont daradja
porc purunku; puruku;
porc purunku; puruku;
port ɓandari
port ɓandari
portail goɓa
portail goɓa
porte mlango; mwango; mlongo; mulongo;
porte mlango; mwango; mlongo; mulongo;
porte-Coran (pupitre) marfaâ
porte-Coran (pupitre) marfaâ
porte-monnaie potreka
porte-monnaie potreka
porter rwaya (u-); vinga (u-);
porter rwaya (u-); vinga (u-);
porter (un pagne) hutsia (u-)
porter (un pagne) hutsia (u-)
porter à rwalia (u-)
porter à rwalia (u-)
porteur mrwazi
porteur mrwazi
portugais (un) mreno
portugais (un) mreno
Portugal Ureno
Portugal Ureno
poser ehantsi (u-)
poser ehantsi (u-)
possédé (être -) ɓambwa (u-)
possédé (être -) ɓambwa (u-)
possibilité furswa
possibilité furswa
possible (être -) mkinishiha (u-)
possible (être -) mkinishiha (u-)
poste de garde mgodjeoni
poste de garde mgodjeoni
posthume ("après la mort") ɓaȃɗa ufariki
posthume ("après la mort") ɓaȃɗa ufariki
pot kopwa
pot kopwa
potable (être -) nweha (u-)
potable (être -) nweha (u-)
poterie swanaa ya kafu
poterie swanaa ya kafu
poterie (objet) sherezo
poterie (objet) sherezo
pou nɗa
pou nɗa
poubelle pubeli
poubelle pubeli
poudre unga
poudre unga
poulailler shoma
poulailler shoma
poule nkuhu
poule nkuhu
poulet nkuhu; kuhu;
poulet nkuhu; kuhu;
poulie gofia
poulie gofia
poulpe mbweza; pwedza;
poulpe mbweza; pwedza;
poupée popote
poupée popote
pour que pare; ili; ile;
pour que pare; ili; ile;
pourboire ɓahashishi
pourboire ɓahashishi
pourquoi ? haɓa ?
pourquoi ? haɓa ?
pourrir ola (u-)
pourrir ola (u-)
pourrir (oeufs) ziza (u-)
pourrir (oeufs) ziza (u-)
pourtant napvo; saɓu;
pourtant napvo; saɓu;
pousser sukuma (u-); hua (u-);
pousser sukuma (u-); hua (u-);
poussière djufu; gapva;
poussière djufu; gapva;
poutre mhimili
poutre mhimili
pouvoir fuzu (u-); shindra (u-); faulu (u-);
pouvoir fuzu (u-); shindra (u-); faulu (u-);
pouvoir (le) ezi
pouvoir (le) ezi
prêche hutuɓa
prêche hutuɓa
prêcher hutuɓu (u-)
prêcher hutuɓu (u-)
précieux -a ɓei
précieux -a ɓei
précipiter (qqun) papiza (u-)
précipiter (qqun) papiza (u-)
précipiter (se -) tsentsemea (u-); lulumia (u-);
précipiter (se -) tsentsemea (u-); lulumia (u-);
préférer tawakali (u-)
préférer tawakali (u-)
premier (adj.) -a hanɗa
premier (adj.) -a hanɗa
premièrement hanɗani
premièrement hanɗani
prémisse ilimo
prémisse ilimo
prendre renga (u-)
prendre renga (u-)
prendre soin
prendre soin
prénom isimu
prénom isimu
prénommer (se -) parwa (u-)
prénommer (se -) parwa (u-)
préparer tayarisha (u-); huɗumu (u-);
préparer tayarisha (u-); huɗumu (u-);
près de fungwa; kariɓu ya ; kariɓu na;
près de fungwa; kariɓu ya ; kariɓu na;
présent (être -) hudhuria (u-)
présent (être -) hudhuria (u-)
présenter djuliza (u-)
présenter djuliza (u-)
préservation mvukisho
préservation mvukisho
préserver hwifadhwi (u-); pvama (u-); vukisha (u-);
préserver hwifadhwi (u-); pvama (u-); vukisha (u-);
président raïsi
président raïsi
présider raisi (u-)
présider raisi (u-)
presque takriban
presque takriban
presser (qqch.) sinya (u-)
presser (qqch.) sinya (u-)
presser (qqun) sarusha (u-)
presser (qqun) sarusha (u-)
prêt tayari
prêt tayari
prêt (d'argent) djamizo
prêt (d'argent) djamizo
prétentieux (pers.) mfudhuli
prétentieux (pers.) mfudhuli
prétention udjira
prétention udjira
prêter patsa (u-); azima (u-); kopesha (u-);
prêter patsa (u-); azima (u-); kopesha (u-);
preuve ɗalili
preuve ɗalili
prévenir tahadharisha (u-)
prévenir tahadharisha (u-)
prier swali (u-)
prier swali (u-)
prière swala
prière swala
prière du coucher du soleil mahariɓi
prière du coucher du soleil mahariɓi
priorité awali
priorité awali
prison shipvaya
prison shipvaya
priver (qqun) tsoza (u-)
priver (qqun) tsoza (u-)
prix thamani; ɓambu; ɓei;
prix thamani; ɓambu; ɓei;
probablement labda
probablement labda
problème taâɓu; shaka; muhima;
problème taâɓu; shaka; muhima;
procès ɗawa
procès ɗawa
proche kariɓu
proche kariɓu
proche de fungwa; kariɓu ya ; kariɓu na;
proche de fungwa; kariɓu ya ; kariɓu na;
procureur mdairasmi
procureur mdairasmi
produire renɗesa (u-)
produire renɗesa (u-)
professionnalisme ufundi
professionnalisme ufundi
profit faiɗa; manufa;
profit faiɗa; manufa;
profond -undra; nundra;
profond -undra; nundra;
profondeur huzimu
profondeur huzimu
programme barnamadji
programme barnamadji
progrès maendreleo
progrès maendreleo
progresser enɗelea (u-); endrelea (u-);
progresser enɗelea (u-); endrelea (u-);
progressivement (petit à petit.) ha mwemweu
progressivement (petit à petit.) ha mwemweu
projet mupango
projet mupango
projet mpango
projet mpango
proliférer enea (u-)
proliférer enea (u-)
promenade matembezi
promenade matembezi
promener (se -) temɓea (u-)
promener (se -) temɓea (u-)
promesse miaɗi; âhadi; wahadi; mukataɓa;
promesse miaɗi; âhadi; wahadi; mukataɓa;
promettre adiana (u-)
promettre adiana (u-)
promouvoir tukuza (u-)
promouvoir tukuza (u-)
prononcer tekeleza (u-)
prononcer tekeleza (u-)
prononcer (se -) djitekeleza (u-)
prononcer (se -) djitekeleza (u-)
propager sumpia (u-)
propager sumpia (u-)
prophète mtrume
prophète mtrume
propre -rahafu; -trahafu; murahafu;
propre -rahafu; -trahafu; murahafu;
propre mrahafu
propre mrahafu
propre (être -) rahara (u-)
propre (être -) rahara (u-)
propreté urahafu
propreté urahafu
propriétaire mwenyewe
propriétaire mwenyewe
propriété miliki
propriété miliki
prosternation rukuû
prosternation rukuû
prosterner rukuû (u-)
prosterner rukuû (u-)
prostituée susu; ɓuzi;
prostituée susu; ɓuzi;
prostitution uɓuzi
prostitution uɓuzi
proteger wanilia (u-); hwifadhwi (u-);
proteger wanilia (u-); hwifadhwi (u-);
protéger par un charme siliha (u-)
protéger par un charme siliha (u-)
prouver hakikisha (u-)
prouver hakikisha (u-)
provenir anguha (u-)
provenir anguha (u-)
proverbe makaulu
proverbe makaulu
provocation macokozo
provocation macokozo
provoquer tsonga (u-)
provoquer tsonga (u-)
provoquer (causer) tsongeza (u-)
provoquer (causer) tsongeza (u-)
prudent nopvame
prudent nopvame
psalmodier imba (u-)
psalmodier imba (u-)
puanteur uvundro
puanteur uvundro
public trengwe
public trengwe
public (patent) -a dhwahiri
public (patent) -a dhwahiri
publier shaishi (u-)
publier shaishi (u-)
puce nkunguni
puce nkunguni
pudeur haya
pudeur haya
puer nuka (u-)
puer nuka (u-)
puis halafu
puis halafu
puis-je entrer hodi !
puis-je entrer hodi !
puiser (eau) reha (u-)
puiser (eau) reha (u-)
puisque pvo
puisque pvo
puits shisima
puits shisima
puits isima
puits isima
pur -trupu; halali;
pur -trupu; halali;
purgatif msahala
purgatif msahala
purifier rahatsa (u-)
purifier rahatsa (u-)
pylône nguzo
pylône nguzo
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme) |
Portail français/comorien
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
standard (uniforme)