face (visage) uso
face (visage) uso
faciliter sahilisha (u-)
faciliter sahilisha (u-)
façon namna
façon namna
façonner paranga (u-)
façonner paranga (u-)
faculté (opportunité) wasaya
faculté (opportunité) wasaya
fade mbwadza
fade mbwadza
fagot nkuni
fagot nkuni
faible -ledjevu
faible -ledjevu
faible (pers.) mledjevu
faible (pers.) mledjevu
faim (gén.) ndzaya
faim (gén.) ndzaya
fainéant fenya
fainéant fenya
faire fanya (u-)
faire fanya (u-)
faire brûler; allumer vudza (u-)
faire brûler; allumer vudza (u-)
faire évaporer handza (u-)
faire évaporer handza (u-)
faire mal (moralement) hoza (u-)
faire mal (moralement) hoza (u-)
faire vite haraka (u-)
faire vite haraka (u-)
faire voyager safiridza (u-)
faire voyager safiridza (u-)
fait (être -) fanyiha (u-)
fait (être -) fanyiha (u-)
falloir ɓiɗi (u-); lazimu (u-);
falloir ɓiɗi (u-); lazimu (u-);
famille dhul-arhamu
famille dhul-arhamu
famille maternelle usheni
famille maternelle usheni
famille paternelle umeni
famille paternelle umeni
famine twauni
famine twauni
faner (se -)
faner (se -)
faner (se) nyaya (u-)
faner (se) nyaya (u-)
fantôme ("shivuli sha mufu") shivuli
fantôme ("shivuli sha mufu") shivuli
fardeau mdzo
fardeau mdzo
farine nganu
farine nganu
farouche mpandzi
farouche mpandzi
fasciner suɓia (u-)
fasciner suɓia (u-)
fatigué (être -) lemewa (u-)
fatigué (être -) lemewa (u-)
fatigue; paresse ulemevu
fatigue; paresse ulemevu
fatiguer lemedza (u-)
fatiguer lemedza (u-)
faucon ipvanga
faucon ipvanga
faute kosa
faute kosa
fauter kosa (u-)
fauter kosa (u-)
favoriser (qqun) pvendzelea (u-)
favoriser (qqun) pvendzelea (u-)
favoriser; avantager vendzelea (u-)
favoriser; avantager vendzelea (u-)
feinte ncenga
feinte ncenga
féliciter fereshea (u-)
féliciter fereshea (u-)
femelle mtsamba
femelle mtsamba
feminin -she
feminin -she
féminité ushe
féminité ushe
femme mndru-mshe; Mshe;
femme mndru-mshe; Mshe;
femme enceinte mziro
femme enceinte mziro
fenêtre ɗirisha; shiɓaka;
fenêtre ɗirisha; shiɓaka;
fente ufa; gantra;
fente ufa; gantra;
féodalisme umilanantsi
féodalisme umilanantsi
fer à repasser pasi
fer à repasser pasi
fermanter canca (u-)
fermanter canca (u-)
ferme; solide djaɗiɗi
ferme; solide djaɗiɗi
fermenter gaga (u-)
fermenter gaga (u-)
fermer ɓaya (u-)
fermer ɓaya (u-)
fermer ɓala (u-)
fermer ɓala (u-)
fértilité, fécondité uzazi
fértilité, fécondité uzazi
fesse ɗufi; ndzu;
fesse ɗufi; ndzu;
festin panɗu; fista;
festin panɗu; fista;
fêter; commémorer sherehi (u-)
fêter; commémorer sherehi (u-)
feu moro
feu moro
feu (untel) al-marhum
feu (untel) al-marhum
feu; énergie (électricité, courant...etc) mdro
feu; énergie (électricité, courant...etc) mdro
feuille wani
feuille wani
feuille de cocotier kuri
feuille de cocotier kuri
feuille de papier loho
feuille de papier loho
fibre (de cocotier) ɓinda
fibre (de cocotier) ɓinda
fidèle, obéissant twaa
fidèle, obéissant twaa
fierté ufahari
fierté ufahari
fierté; prétention udjira
fierté; prétention udjira
fierté; stimulation âri
fierté; stimulation âri
fièvre ɓuhuo; homa;
fièvre ɓuhuo; homa;
figue tini
figue tini
fil à pêche antri; misi;
fil à pêche antri; misi;
fil d'or uzi wa zari
fil d'or uzi wa zari
fil de pêche nuzi
fil de pêche nuzi
file (d'attente) mraɓata
file (d'attente) mraɓata
file (indienne) mlahatra
file (indienne) mlahatra
file d'attente; colonne mronɗo
file d'attente; colonne mronɗo
filet de pêche wavu
filet de pêche wavu
fille mwana-mshe; binti;
fille mwana-mshe; binti;
filtre itsudjio
filtre itsudjio
filtrer tsudja (u-)
filtrer tsudja (u-)
fin mwiso
fin mwiso
fini; complet (être -) timu (u-)
fini; complet (être -) timu (u-)
finir hisa (u-)
finir hisa (u-)
flamme ɗimi
flamme ɗimi
flanc mbafu
flanc mbafu
flâner tanga (u-)
flâner tanga (u-)
flatter fwaria (u-); sifu (u-);
flatter fwaria (u-); sifu (u-);
flèche fumu
flèche fumu
fleur ɓaua
fleur ɓaua
flotter elela (u-)
flotter elela (u-)
flou janga
flou janga
flûte firimbi
flûte firimbi
foetus saha
foetus saha
foi imani
foi imani
foie nye
foie nye
fois nkado; mara; kira;
fois nkado; mara; kira;
folie udjufumuo
folie udjufumuo
fond kundru
fond kundru
fondation msingi
fondation msingi
fondement gayo
fondement gayo
fondre (intr.) tsentsemha (u-)
fondre (intr.) tsentsemha (u-)
forêt djiva; msiru; mpaharo;
forêt djiva; msiru; mpaharo;
forêt; campagne huwu
forêt; campagne huwu
former alimisha (u-)
former alimisha (u-)
forniquer malii (u-)
forniquer malii (u-)
fort (concentrer) kali
fort (concentrer) kali
fortune neema
fortune neema
foudre raâdi
foudre raâdi
fouet nkasuho; kamba; shengwe;
fouet nkasuho; kamba; shengwe;
fouler gada (u-)
fouler gada (u-)
fourchette mkoɓe wa manyo
fourchette mkoɓe wa manyo
fourmi nyantsu; ntsutsuhu;
fourmi nyantsu; ntsutsuhu;
fourmi tsutsuhu
fourmi tsutsuhu
fourneau fuɓa
fourneau fuɓa
fourrière gabio
fourrière gabio
foyer ɓako
foyer ɓako
frais (aliment) -itsi
frais (aliment) -itsi
français (langue) shiFarantsa
français (langue) shiFarantsa
français (pers.) mfarantsa
français (pers.) mfarantsa
France Farantsa
France Farantsa
frange (tissu) upinɗo
frange (tissu) upinɗo
frapper, battre (qqun) uwa (u-)
frapper, battre (qqun) uwa (u-)
fraternité unanya
fraternité unanya
frauder ɓadhili (u-)
frauder ɓadhili (u-)
fraudeur mɓadhilifu
fraudeur mɓadhilifu
frayeur ushangivu
frayeur ushangivu
fréquemment dahari
fréquemment dahari
frère mwananya
frère mwananya
frère / soeur (mon / ma -) mwanama
frère / soeur (mon / ma -) mwanama
frère aîné du père ɓaɓaɓole
frère aîné du père ɓaɓaɓole
frère cadet du père ɓaɓatiti
frère cadet du père ɓaɓatiti
frimer ringa (u-)
frimer ringa (u-)
frire visa (u-)
frire visa (u-)
frissonner sisimha (u-)
frissonner sisimha (u-)
froid (adj.) ɓariɗi
froid (adj.) ɓariɗi
froid (être -) ziliza (u-)
froid (être -) ziliza (u-)
froisser kuta (u-)
froisser kuta (u-)
frontière
frontière
frontière; limite muyano
frontière; limite muyano
frousse uhara
frousse uhara
fuir trawa (u-)
fuir trawa (u-)
fuite utrazi
fuite utrazi
fumée djosi; mosi;
fumée djosi; mosi;
futé (enfant) mna-idjuruzi
futé (enfant) mna-idjuruzi
futile ɓatani
futile ɓatani
futilité malambe
futilité malambe
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme) |
Portail français/comorien
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
standard (uniforme)