face (visage) uso
face (visage) uso
facile ndzangu; nyangu;
facile ndzangu; nyangu;
faciliter sahilisha (u-)
faciliter sahilisha (u-)
façon namna
façon namna
façonner panga (u-); paranga (u-);
façonner panga (u-); paranga (u-);
faculté (opportunité) wasaya
faculté (opportunité) wasaya
fade mbwadza
fade mbwadza
fagot nkuni
fagot nkuni
faible -ledjevu
faible -ledjevu
faible (pers.) mledjevu
faible (pers.) mledjevu
faim (gén.) ndzaya
faim (gén.) ndzaya
fainéant fenya
fainéant fenya
faire fanya (u-)
faire fanya (u-)
faire (se -) fanyishiha (u-)
faire (se -) fanyishiha (u-)
faire apprendre fundrisa (u-)
faire apprendre fundrisa (u-)
faire asseoir ketsisa (u-)
faire asseoir ketsisa (u-)
faire bouillir rohotsa (u-)
faire bouillir rohotsa (u-)
faire brûler vudza (u-)
faire brûler vudza (u-)
faire connaissance jiliana (u-)
faire connaissance jiliana (u-)
faire évaporer handza (u-)
faire évaporer handza (u-)
faire expliquer (se -) eledzewa (u-)
faire expliquer (se -) eledzewa (u-)
faire exprès pvendza (u-)
faire exprès pvendza (u-)
faire faire fanyisa (u-)
faire faire fanyisa (u-)
faire griller pour oshea (u-)
faire griller pour oshea (u-)
faire l'amour heana (u-); romɓa (u-);
faire l'amour heana (u-); romɓa (u-);
faire la cuisine piha (u-)
faire la cuisine piha (u-)
faire le tour zungulia (u-)
faire le tour zungulia (u-)
faire mal hodza (u-)
faire mal hodza (u-)
faire mal (moralement) hoza (u-)
faire mal (moralement) hoza (u-)
faire manger lisa (u-)
faire manger lisa (u-)
faire plaisir jividza (u-); furahisha (u-);
faire plaisir jividza (u-); furahisha (u-);
faire pleurer lidza (u-)
faire pleurer lidza (u-)
faire pour fanyia (u-)
faire pour fanyia (u-)
faire revenir regedza (u-)
faire revenir regedza (u-)
faire rôtir oha (u-)
faire rôtir oha (u-)
faire savoir judza (u-)
faire savoir judza (u-)
faire ses besoins
faire ses besoins
faire un coup d'état pvinɗua (u-)
faire un coup d'état pvinɗua (u-)
faire vite haraka (u-)
faire vite haraka (u-)
faire voyager safiridza (u-)
faire voyager safiridza (u-)
faiseur mfanyizi
faiseur mfanyizi
fait (être -) fanyiha (u-)
fait (être -) fanyiha (u-)
falloir ɓiɗi (u-); lazimu (u-);
falloir ɓiɗi (u-); lazimu (u-);
famille dhul-arhamu
famille dhul-arhamu
famille maternelle usheni
famille maternelle usheni
famille parentèle nɗuhuze
famille parentèle nɗuhuze
famille paternelle umeni
famille paternelle umeni
famine twauni
famine twauni
faner (se -)
faner (se -)
faner (se -) nyaya (u-)
faner (se -) nyaya (u-)
fantôme ("shivuli sha mufu") shivuli
fantôme ("shivuli sha mufu") shivuli
farine nganu
farine nganu
farouche mpandzi
farouche mpandzi
fasciner suɓia (u-)
fasciner suɓia (u-)
fatigue ulemevu
fatigue ulemevu
fatigué (être -) lemewa (u-)
fatigué (être -) lemewa (u-)
fatiguer lemedza (u-)
fatiguer lemedza (u-)
fauché (être -) fwakulwa (u-)
fauché (être -) fwakulwa (u-)
faucher fwakua (u-)
faucher fwakua (u-)
faucon ipvanga
faucon ipvanga
faute kosa
faute kosa
fauter kosa (u-)
fauter kosa (u-)
favoriser vendzelea (u-)
favoriser vendzelea (u-)
favoriser (qqun) pvendzelea (u-)
favoriser (qqun) pvendzelea (u-)
fécondité uzazi
fécondité uzazi
feinte ncenga
feinte ncenga
féliciter fereshea (u-)
féliciter fereshea (u-)
femelle mtsamba; ndzishe; nɗishe;
femelle mtsamba; ndzishe; nɗishe;
feminin -she
feminin -she
féminité ushe
féminité ushe
femme mndru-mshe; mshe; mushe; mutru-mama;
femme mndru-mshe; mshe; mushe; mutru-mama;
femme enceinte mziro
femme enceinte mziro
fendre pasua (u-)
fendre pasua (u-)
fenêtre ɗirisha; shiɓaka;
fenêtre ɗirisha; shiɓaka;
fente ufa; gantra;
fente ufa; gantra;
féodalisme umilanantsi
féodalisme umilanantsi
fer à repasser pasi
fer à repasser pasi
fermanter canca (u-)
fermanter canca (u-)
ferme djaɗiɗi
ferme djaɗiɗi
fermenter gaga (u-)
fermenter gaga (u-)
fermer ɓaya (u-)
fermer ɓaya (u-)
fermer ɓala (u-)
fermer ɓala (u-)
ferrer (poisson) rosa (u-)
ferrer (poisson) rosa (u-)
fértilité uzazi
fértilité uzazi
fesse ɗufi; ndzu; muvumo;
fesse ɗufi; ndzu; muvumo;
festin panɗu; fista;
festin panɗu; fista;
festivité shuhuli
festivité shuhuli
fête shuhuli
fête shuhuli
feu mdro; moro;
feu mdro; moro;
feu (untel) al-marhum
feu (untel) al-marhum
feuille wani
feuille wani
feuille de cocotier kuri
feuille de cocotier kuri
feuille de papier loho
feuille de papier loho
Février Fevriye
Février Fevriye
fibre (de cocotier) ɓinda
fibre (de cocotier) ɓinda
fidèle twaa
fidèle twaa
fierté udjira; âri; ufahari;
fierté udjira; âri; ufahari;
fièvre ɓuhuo; homa;
fièvre ɓuhuo; homa;
figue tini
figue tini
fil à pêche antri; misi;
fil à pêche antri; misi;
fil d'or uzi wa zari
fil d'or uzi wa zari
fil de pêche nuzi
fil de pêche nuzi
file (d'attente) mraɓata
file (d'attente) mraɓata
file (indienne) mlahatra
file (indienne) mlahatra
file d'attente mronɗo
file d'attente mronɗo
filet de pêche wavu
filet de pêche wavu
fille mwana-mshe; binti; mwanamtsa mutru-mama;
fille mwana-mshe; binti; mwanamtsa mutru-mama;
fils mwanamtsa mutru-ɓaɓa
fils mwanamtsa mutru-ɓaɓa
filtre itsudjio
filtre itsudjio
filtrer tsudja (u-)
filtrer tsudja (u-)
fin mwiso
fin mwiso
fini timu (u-)
fini timu (u-)
finir hisa (u-); koma (u-); isa (u-);
finir hisa (u-); koma (u-); isa (u-);
flamme ɗimi
flamme ɗimi
flanc mbafu
flanc mbafu
flâner rara (u-)
flâner rara (u-)
flâner tanga (u-)
flâner tanga (u-)
flatter fwaria (u-); sifu (u-);
flatter fwaria (u-); sifu (u-);
flatterie ufwarizi
flatterie ufwarizi
flatteur mfwarizi
flatteur mfwarizi
flèche fumu
flèche fumu
fleur ɓaua; fulera;
fleur ɓaua; fulera;
flirt poussé gurua
flirt poussé gurua
flotter elela (u-)
flotter elela (u-)
flou janga
flou janga
flûte firimbi
flûte firimbi
foetus saha
foetus saha
foi imani
foi imani
foie nye
foie nye
fois nkado; mara; kira;
fois nkado; mara; kira;
folie udjufumuo
folie udjufumuo
fonctionner enɗa (u-); kiri (u-);
fonctionner enɗa (u-); kiri (u-);
fond kundru
fond kundru
fondation msingi
fondation msingi
fondement gayo; musingi;
fondement gayo; musingi;
fondre (intr.) tsentsemha (u-)
fondre (intr.) tsentsemha (u-)
force nvuu; nguvu;
force nvuu; nguvu;
forcer lazimisha (u-)
forcer lazimisha (u-)
forêt djiva; msiru; huwu; mpaharo;
forêt djiva; msiru; huwu; mpaharo;
forme physique swiha
forme physique swiha
former alimisha (u-); ylimisha (u-);
former alimisha (u-); ylimisha (u-);
forniquer malii (u-)
forniquer malii (u-)
fort -hodari; muhali; muhodari; -kali;
fort -hodari; muhali; muhodari; -kali;
fort (concentrer) kali
fort (concentrer) kali
fortune neema; mali;
fortune neema; mali;
foudre raâdi
foudre raâdi
fouet nkasuho; kamba; shengwe;
fouet nkasuho; kamba; shengwe;
fouet (en palme de cocotiers) nkasua
fouet (en palme de cocotiers) nkasua
fouiller unɗua (u-)
fouiller unɗua (u-)
fouler gada (u-)
fouler gada (u-)
fourchette mkoɓe wa manyo; fursheti;
fourchette mkoɓe wa manyo; fursheti;
fourmi nyantsu; ntsutsuhu;
fourmi nyantsu; ntsutsuhu;
fourmi tsutsuhu
fourmi tsutsuhu
fourneau fuɓa
fourneau fuɓa
fourrière gabio
fourrière gabio
foyer ɓako
foyer ɓako
fracasser ɓuɓua
fracasser ɓuɓua
fraction fuvu
fraction fuvu
fragile mna- (f.c. de mwana)
fragile mna- (f.c. de mwana)
frais (aliment) -itsi
frais (aliment) -itsi
français mufarantsa
français mufarantsa
français (langue) shiFarantsa
français (langue) shiFarantsa
français (pers.) mfarantsa
français (pers.) mfarantsa
France Farantsa
France Farantsa
franchir shia (u-)
franchir shia (u-)
frange (tissu) upinɗo
frange (tissu) upinɗo
frapper rema (u-); uwa (u-);
frapper rema (u-); uwa (u-);
frapper (se -) remana (u-)
frapper (se -) remana (u-)
fraternité unanya
fraternité unanya
frauder ɓadhili (u-)
frauder ɓadhili (u-)
fraudeur mɓadhilifu
fraudeur mɓadhilifu
frayeur ushangivu
frayeur ushangivu
fréquemment dahari
fréquemment dahari
frère mwananya; mwananya mutru-ɓaɓa;
frère mwananya; mwananya mutru-ɓaɓa;
frère / soeur (mon / ma -) mwanama
frère / soeur (mon / ma -) mwanama
frère aîné du père ɓaɓaɓole
frère aîné du père ɓaɓaɓole
frère cadet du père ɓaɓatiti
frère cadet du père ɓaɓatiti
friandise haluwa
friandise haluwa
frimer pviaza (u-); ringa (u-);
frimer pviaza (u-); ringa (u-);
frire visa (u-)
frire visa (u-)
frissonner sisimha (u-)
frissonner sisimha (u-)
froid (adj.) ɓariɗi
froid (adj.) ɓariɗi
froid (être -) ziliza (u-)
froid (être -) ziliza (u-)
froisser kuta (u-)
froisser kuta (u-)
front komo
front komo
frontière muyano; mupaka;
frontière muyano; mupaka;
frousse uhara
frousse uhara
fuel gashi
fuel gashi
fuir trawa (u-)
fuir trawa (u-)
fuite utrazi
fuite utrazi
fumée djosi; mosi; mwesi;
fumée djosi; mosi; mwesi;
fumer vura (u-)
fumer vura (u-)
fût ntange
fût ntange
futé (enfant) mna-idjuruzi
futé (enfant) mna-idjuruzi
futile ɓatani
futile ɓatani
futilité malambe
futilité malambe
fuyard mutoro
fuyard mutoro
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | standard (uniforme) |
Portail français/comorien
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
standard (uniforme)