Portail français/comorien

eau madji; maji;
eau madji; maji;
eau de mer fumbu
eau de mer fumbu
éblouillir walia (u-)
éblouillir walia (u-)
ébrancher sheshelea (u-)
ébrancher sheshelea (u-)
écaille gamba; mamba;
écaille gamba; mamba;
ecart ngama
ecart ngama
écarter pvandzausa (u-); ɓandzua (u-);
écarter pvandzausa (u-); ɓandzua (u-);
écarter (s'-) sundzuha (u-); sumila (u-);
écarter (s'-) sundzuha (u-); sumila (u-);
échafaudage madjakaya
échafaudage madjakaya
échange mɓadala
échange mɓadala
échanger ɓaɗili (u-); ɓadili (u-);
échanger ɓaɗili (u-); ɓadili (u-);
échantillon boneso
échantillon boneso
écharpe mharumwa; kashida;
écharpe mharumwa; kashida;
échelle mlingo
échelle mlingo
écho mandule
écho mandule
échouer fuɓa (u-)
échouer fuɓa (u-)
éclabousser shampiza (u-)
éclabousser shampiza (u-)
éclaircir pvenua (u-)
éclaircir pvenua (u-)
éclaire mpvenye
éclaire mpvenye
éclairer oniha (u-)
éclairer oniha (u-)
éclat de bois ɓadjo
éclat de bois ɓadjo
éclater pasuha (u-)
éclater pasuha (u-)
éclore wanga (u-)
éclore wanga (u-)
école shiyoni; likoli; paya la shiyo;
école shiyoni; likoli; paya la shiyo;
école coranique shiyoni sha shiAraɓu
école coranique shiyoni sha shiAraɓu
école française shiyoni sha shiFarantsa
école française shiyoni sha shiFarantsa
économe (pers.) mtumi
économe (pers.) mtumi
économie rasul-mali; ankiɓa;
économie rasul-mali; ankiɓa;
économique âkiɓa
économique âkiɓa
économiser tuma (u-)
économiser tuma (u-)
écoper (vider l'eau) hupvia (u-)
écoper (vider l'eau) hupvia (u-)
écorce gamba
écorce gamba
écouter ishia (u-); ishilia (u-); vulushia (u-); vulikia (u-) ;
écouter ishia (u-); ishilia (u-); vulushia (u-); vulikia (u-) ;
écraser pvonɗa (u-); tsera (u-);
écraser pvonɗa (u-); tsera (u-);
écrire andziha (u-); angiha (u-);
écrire andziha (u-); angiha (u-);
écrits maandzishi
écrits maandzishi
écriture khatwi; hatwi;
écriture khatwi; hatwi;
écrouler (s'-) angamia (u-)
écrouler (s'-) angamia (u-)
écumer eua (u-)
écumer eua (u-)
éditer trangaza (u-)
éditer trangaza (u-)
éditeur mtrangazadji
éditeur mtrangazadji
éducateur mlezi
éducateur mlezi
éducation ulezi; malezi; elimu;
éducation ulezi; malezi; elimu;
effacer zima (u-)
effacer zima (u-)
effaroucher vavusa (u-)
effaroucher vavusa (u-)
effeminé hanithi
effeminé hanithi
efficace (pers.) msinaɗi
efficace (pers.) msinaɗi
efficacité udhibitifu
efficacité udhibitifu
effondrement mɓomoho; mdjomoho;
effondrement mɓomoho; mdjomoho;
efforcer (s'-) djitahiɗi (u-)
efforcer (s'-) djitahiɗi (u-)
effort djitihaɗi
effort djitihaɗi
effronté msharishi
effronté msharishi
égaliser lindzanisa (u-)
égaliser lindzanisa (u-)
égalité usawa
égalité usawa
égarement upotevu
égarement upotevu
égarer (s' -) latsiha (u-)
égarer (s' -) latsiha (u-)
égarer (s'-) potea (u-)
égarer (s'-) potea (u-)
église kanisa
église kanisa
égoïsme unafsia; uɓinafsia; uɓinafsi;
égoïsme unafsia; uɓinafsia; uɓinafsi;
égoïste (pers.) mdjihupvia; mnafsia;
égoïste (pers.) mdjihupvia; mnafsia;
égoutter tsuusa (u-)
égoutter tsuusa (u-)
Eh [...] ? E (interjection interrogative)
Eh [...] ? E (interjection interrogative)
élaborer djenga (u-)
élaborer djenga (u-)
élan nvume
élan nvume
élargir radjisa (u-)
élargir radjisa (u-)
élargir (s' -) engedzeha (u-)
élargir (s' -) engedzeha (u-)
électeur mcaguzi
électeur mcaguzi
élection ucaguzi
élection ucaguzi
électricité tereste; mwenge;
électricité tereste; mwenge;
élégance uzena
élégance uzena
élégant (être -) zagaza (u-)
élégant (être -) zagaza (u-)
élephant nɗovu
élephant nɗovu
élève mna-shioni; mwana-shioni; mwana shiyoni;
élève mna-shioni; mwana-shioni; mwana shiyoni;
élever (animaux) tsunga (u-)
élever (animaux) tsunga (u-)
élever (enfant) lela (u-)
élever (enfant) lela (u-)
élever pour quelqu'un lelea (u-)
élever pour quelqu'un lelea (u-)
éliminer futra (u-)
éliminer futra (u-)
elle yeye; waye; ye;
elle yeye; waye; ye;
elle-même waye
elle-même waye
elles wo
elles wo
elles-mêmes wawo
elles-mêmes wawo
éloge mavumizo
éloge mavumizo
éloger vumiza (u-)
éloger vumiza (u-)
éloquence faswaha
éloquence faswaha
éloquent
éloquent
élu (un) mtsaulwa
élu (un) mtsaulwa
élucider nanua (u-)
élucider nanua (u-)
éluder epva (u-)
éluder epva (u-)
emballer vambia (u-)
emballer vambia (u-)
embarquer pashia (u-)
embarquer pashia (u-)
embarras mzingamanyo
embarras mzingamanyo
embêter simɓua (u-); taɓisha (u-);
embêter simɓua (u-); taɓisha (u-);
emblème alama
emblème alama
embobiner (qqun) haɗaya (u-)
embobiner (qqun) haɗaya (u-)
embraser (s'-) vua (u-)
embraser (s'-) vua (u-)
embrasser (prendre dans ses bras) pvahara (u-)
embrasser (prendre dans ses bras) pvahara (u-)
embrasser (s'-) busana (u-)
embrasser (s'-) busana (u-)
embrouiller dabwanya (u-)
embrouiller dabwanya (u-)
embrouiller tratra (u-)
embrouiller tratra (u-)
embuscade mgala
embuscade mgala
émerger fuzu (u-); laiya (u-);
émerger fuzu (u-); laiya (u-);
émettre trangaza (u-)
émettre trangaza (u-)
émettre un son (ou qqch. d'audible) liza (u-)
émettre un son (ou qqch. d'audible) liza (u-)
émigré msafiri
émigré msafiri
émission (tv ipinɗi
émission (tv ipinɗi
emmener vinga (u-)
emmener vinga (u-)
emmerder udhi (u-)
emmerder udhi (u-)
emmerdeur muudhi
emmerdeur muudhi
emparer (s' - de l'esprit de) ɓamɓa (u-)
emparer (s' - de l'esprit de) ɓamɓa (u-)
empiler unɗanya (u-); aɓi (u-);
empiler unɗanya (u-); aɓi (u-);
empirer ziɗi (u-)
empirer ziɗi (u-)
employé mrumishi
employé mrumishi
employé (être -) rumwa (u-)
employé (être -) rumwa (u-)
employer (quelqu'un) ruma (u-)
employer (quelqu'un) ruma (u-)
employeur mrumisadji
employeur mrumisadji
emprisonner funga (u-)
emprisonner funga (u-)
emprunt djazimo; makapo;
emprunt djazimo; makapo;
emprunter kopa (u-)
emprunter kopa (u-)
en aller (s'-) enɗa za+ poss (u-); lawa (u-);
en aller (s'-) enɗa za+ poss (u-); lawa (u-);
en bas -a mbwani
en bas -a mbwani
en brousse
en brousse
en détail reza-reza
en détail reza-reza
en face (devant) usoni
en face (devant) usoni
en face de mbeli
en face de mbeli
en faillite (être -) enɗa kapa (u-)
en faillite (être -) enɗa kapa (u-)
en général aghalabu
en général aghalabu
en haut -a djuu
en haut -a djuu
en personne (soi-même) binafsi
en personne (soi-même) binafsi
en somme ha djimla
en somme ha djimla
en ville ɗagoni
en ville ɗagoni
en vitesse ha haraka
en vitesse ha haraka
enceinte
enceinte
enceinte (être -) kana hamili (u-)
enceinte (être -) kana hamili (u-)
enceinte du village burdaji
enceinte du village burdaji
encemencer taɓu (u-)
encemencer taɓu (u-)
encens uɓani; mbafu;
encens uɓani; mbafu;
encercler zingiza (u-); zingindza (u-);
encercler zingiza (u-); zingindza (u-);
enchaîner funga silisili (u-)
enchaîner funga silisili (u-)
enchère mnada
enchère mnada
enclos mraɓa
enclos mraɓa
enclos (à bétail) pashe
enclos (à bétail) pashe
enclume fwao
enclume fwao
encore tsena; rasa;
encore tsena; rasa;
encrasser canfua (u-)
encrasser canfua (u-)
encre wino; nyongo;
encre wino; nyongo;
endormir ladza (u-)
endormir ladza (u-)
endroit mahala; vahanu; mutsa;
endroit mahala; vahanu; mutsa;
endroit (qlq part) pvahanu
endroit (qlq part) pvahanu
endurant mustahamilifu
endurant mustahamilifu
endurer stahamili (u-); kingia (u-);
endurer stahamili (u-); kingia (u-);
énergie mdro
énergie mdro
énerver (qqun) hamakisha (u-)
énerver (qqun) hamakisha (u-)
enfance unatsa
enfance unatsa
enfant motro; mwana; mwanamtsa;
enfant motro; mwana; mwanamtsa;
enfanter mira (u-)
enfanter mira (u-)
enfantillage unatsa
enfantillage unatsa
enfer djahanama
enfer djahanama
enfermer
enfermer
enfler zimɓa (u-); fumuha (u-);
enfler zimɓa (u-); fumuha (u-);
enfoncer tsimɓia (u-); sosoredza (u-);
enfoncer tsimɓia (u-); sosoredza (u-);
enfouir tsimɓia (u-); vumbiha (u-);
enfouir tsimɓia (u-); vumbiha (u-);
enfuir (s' -)
enfuir (s' -)
engloutir rulia (u-)
engloutir rulia (u-)
engrais ntraha
engrais ntraha
engraisser (tr.) nenepvesha (u-)
engraisser (tr.) nenepvesha (u-)
enigme idhihaka; idzoɗa;
enigme idhihaka; idzoɗa;
énigme idhihaka; idzoɗa;
énigme idhihaka; idzoɗa;
enjôleur musindzi
enjôleur musindzi
enlever pua (u-); toa (u-);
enlever pua (u-); toa (u-);
enlever (s'-) lawa (u-)
enlever (s'-) lawa (u-)
ennemi âdui
ennemi âdui
ennui âdha
ennui âdha
enorgueillir (s'-) djiɓona (u-)
enorgueillir (s'-) djiɓona (u-)
enrichir neemesha (u-); tadjirisha (u-);
enrichir neemesha (u-); tadjirisha (u-);
enseignant fundi; msomesadji; ustadhi;
enseignant fundi; msomesadji; ustadhi;
enseignement msomo
enseignement msomo
enseigner somisa (u-); funda (u-); fundrisa (u-); somedza (u-); somesa (u-) ;
enseigner somisa (u-); funda (u-); fundrisa (u-); somedza (u-); somesa (u-) ;
enseigner (à) fundisa (u-)
enseigner (à) fundisa (u-)
ensemble pvadzima; pvamwedja;
ensemble pvadzima; pvamwedja;
ensorceler ra masahiri (hu-); la masahiri (hu-);
ensorceler ra masahiri (hu-); la masahiri (hu-);
entailler shela (u-)
entailler shela (u-)
entendre kia (u-)
entendre kia (u-)
entendre ishia (u-)
entendre ishia (u-)
enterrer dziha (u-)
enterrer dziha (u-)
entêté mguguru; mukaidi;
entêté mguguru; mukaidi;
entêtement uguguru
entêtement uguguru
enthousiasme ɓashasha
enthousiasme ɓashasha
entier kamili; ndzima;
entier kamili; ndzima;
entièrement ha ukamilifu
entièrement ha ukamilifu
entonnoir andzi
entonnoir andzi
entourer zingiza (u-)
entourer zingiza (u-)
entraider (s'-) saidiana (u-)
entraider (s'-) saidiana (u-)
entrailles trumbo
entrailles trumbo
entraîner hohora (u-)
entraîner hohora (u-)
entre ...(et) ... ɓaina (ya) ...(na)
entre ...(et) ... ɓaina (ya) ...(na)
entrée (d'un lieu) ndjivi
entrée (d'un lieu) ndjivi
entrée (du village) fu (la mdji)
entrée (du village) fu (la mdji)
entreprise shirka
entreprise shirka
entrer ndjia (u-); ngia (u-);
entrer ndjia (u-); ngia (u-);
enveloppe ɓahasha
enveloppe ɓahasha
enveloppe (en général) pambo
enveloppe (en général) pambo
envers (mettre à l'-) tsimɓiza (u-)
envers (mettre à l'-) tsimɓiza (u-)
envie huba
envie huba
envie (besoin) shauka
envie (besoin) shauka
envie (jalousie) uvu
envie (jalousie) uvu
envier aniɗi (u-); husuɗi (u-); vulia mo (u-);
envier aniɗi (u-); husuɗi (u-); vulia mo (u-);
envieux (pers.) mwivivu
envieux (pers.) mwivivu
environ takriban; mkaɓala; kadiri;
environ takriban; mkaɓala; kadiri;
envoler (s'-) paya (u-)
envoler (s'-) paya (u-)
envoûter suɓilwa (u-)
envoûter suɓilwa (u-)
envoyer pveha (u-); erea (u-); veleha (u-);
envoyer pveha (u-); erea (u-); veleha (u-);
épaisseur uvana
épaisseur uvana
épanouir (s'-) taruha (u-)
épanouir (s'-) taruha (u-)
épargne tumo
épargne tumo
éparpiller tsamɓaza (u-); eneza (u-);
éparpiller tsamɓaza (u-); eneza (u-);
épaule fuzi; ɓawa; ɓega;
épaule fuzi; ɓawa; ɓega;
épée upanga
épée upanga
épeler andzeledza (u-)
épeler andzeledza (u-)
épicerie utuku
épicerie utuku
épices masala
épices masala
épilepsie kifafa
épilepsie kifafa
épingle kulwaɓu; kulabu;
épingle kulwaɓu; kulabu;
épis (maïs) nkonyo
épis (maïs) nkonyo
éplucher wadja (u-); hua (u-);
éplucher wadja (u-); hua (u-);
éponger ɓadza (u-)
éponger ɓadza (u-)
époque zama
époque zama
époque ancienne aswili
époque ancienne aswili
épouse mushe
épouse mushe
épouser lola (u-); lolea (u-);
épouser lola (u-); lolea (u-);
époux mume
époux mume
épuisé (être -) simɓuha (u-)
épuisé (être -) simɓuha (u-)
équipe shikao
équipe shikao
errer lenga (u-); rara (u-);
errer lenga (u-); rara (u-);
erreur halatwi
erreur halatwi
érudit mstaâraɓu
érudit mstaâraɓu
érudition ustaâraɓu
érudition ustaâraɓu
escalavage udjahazi
escalavage udjahazi
escalier taradja
escalier taradja
escargot kowa
escargot kowa
escargot mbihiro
escargot mbihiro
esclave mrumwa; mtwana;
esclave mrumwa; mtwana;
espace ouvert shiwandza
espace ouvert shiwandza
espagnol mwEspanyi
espagnol mwEspanyi
espèce namna; aina;
espèce namna; aina;
espionnage udjasusi
espionnage udjasusi
espoir twamaya; tama;
espoir twamaya; tama;
ésprit (fantôme) djini
ésprit (fantôme) djini
esquiver epvea (u-)
esquiver epvea (u-)
essai ɗauzo
essai ɗauzo
essayer djereɓu (u-)
essayer djereɓu (u-)
essayer (qqch.) lauza (u-)
essayer (qqch.) lauza (u-)
essayer (suivi d'un verbe) sana (u-)
essayer (suivi d'un verbe) sana (u-)
essence lasansi
essence lasansi
essentiellement haswa
essentiellement haswa
essorer hammwa (u-)
essorer hammwa (u-)
essouflement shihaya
essouflement shihaya
essuyer (les assiettes) pvangua (u-); vangua (u-);
essuyer (les assiettes) pvangua (u-); vangua (u-);
Est mashariki
Est mashariki
est-ce que saɓu; sapvu; eɓa;
est-ce que saɓu; sapvu; eɓa;
est-ce que ? afa
est-ce que ? afa
estimer dhwani (u-)
estimer dhwani (u-)
estomac maida
estomac maida
et puis iruɗi
et puis iruɗi
étage dari
étage dari
étaler hala (u-); odza (u-);
étaler hala (u-); odza (u-);
étant donné que madama
étant donné que madama
état ɗaula
état ɗaula
etc na kadhalika
etc na kadhalika
éteindre zima (u-)
éteindre zima (u-)
étendue upezo
étendue upezo
éternel -a ɗaima; -a milele;
éternel -a ɗaima; -a milele;
éterniser ɗaimisha (u-)
éterniser ɗaimisha (u-)
éternité milele
éternité milele
éternuer samua (u-)
éternuer samua (u-)
ethnie kaɓila
ethnie kaɓila
étinceler pvenya (u-)
étinceler pvenya (u-)
étincelle cenye; tsatsi;
étincelle cenye; tsatsi;
étoffe shiromani
étoffe shiromani
étoile nyora
étoile nyora
étonné (être -) shanga (u-)
étonné (être -) shanga (u-)
étonner (s'-) staâdjabu (u-)
étonner (s'-) staâdjabu (u-)
étrange adjaɓu
étrange adjaɓu
étranger mudjeni
étranger mudjeni
étranger (un) mmanga
étranger (un) mmanga
être kaya (u-); ka (u-);
être kaya (u-); ka (u-);
être à découvert kaya ɓeedhwani (u-)
être à découvert kaya ɓeedhwani (u-)
être à l'agonie kaya kongooni (u-)
être à l'agonie kaya kongooni (u-)
être agitée (pour la mer) djunduha (u-)
être agitée (pour la mer) djunduha (u-)
être aimé vendzewa (u-)
être aimé vendzewa (u-)
être appelé (par qq'un) hirwa (u-)
être appelé (par qq'un) hirwa (u-)
être autorisé ruhusiwa (u-)
être autorisé ruhusiwa (u-)
être battu shindrwa (u-)
être battu shindrwa (u-)
être bu nolwa (u-)
être bu nolwa (u-)
être choisi tsahulwa (u-)
être choisi tsahulwa (u-)
être clair pour elea (u-)
être clair pour elea (u-)
être complet kamiliha (u-)
être complet kamiliha (u-)
être connu jilihana (u-); juliwa (u-); julwa (u-);
être connu jilihana (u-); juliwa (u-); julwa (u-);
être content furahi (u-); jiviwa (u-);
être content furahi (u-); jiviwa (u-);
être couvert (en parlant d'une construction) washiwa (u-)
être couvert (en parlant d'une construction) washiwa (u-)
être d'accord kuɓali (u-)
être d'accord kuɓali (u-)
être dédaigné onewa (u-)
être dédaigné onewa (u-)
être déposé hetsiwa (u-)
être déposé hetsiwa (u-)
être dit rongolwa (u-)
être dit rongolwa (u-)
être donné volwa (u-)
être donné volwa (u-)
être emprisonné fungwa (u-)
être emprisonné fungwa (u-)
être en abondance kaya telele (u-)
être en abondance kaya telele (u-)
être en retard homa (u-)
être en retard homa (u-)
être épousée lolowa (u-)
être épousée lolowa (u-)
être éveillé (fig.) kaya hashiri (u-)
être éveillé (fig.) kaya hashiri (u-)
être fabriqué fanyiwa (u-)
être fabriqué fanyiwa (u-)
être faisable fanyishiha (u-)
être faisable fanyishiha (u-)
être fait fanyiwa (u-)
être fait fanyiwa (u-)
être favorisé vendzelewa (u-)
être favorisé vendzelewa (u-)
être félicité fereshewa (u-)
être félicité fereshewa (u-)
être frappé remwa (u-)
être frappé remwa (u-)
être humain shiumɓe ɓinadamu; mwanadamu;
être humain shiumɓe ɓinadamu; mwanadamu;
être informé judziwa (u-)
être informé judziwa (u-)
être joyeux jiviwa (u-)
être joyeux jiviwa (u-)
être laissé lishwa (u-)
être laissé lishwa (u-)
être laissé trempé lehwa (u-)
être laissé trempé lehwa (u-)
être mal à l'aise sikitiha (u-)
être mal à l'aise sikitiha (u-)
être mangé liwa (u-)
être mangé liwa (u-)
être méprisé onewa (u-)
être méprisé onewa (u-)
être mis trilwa (u-)
être mis trilwa (u-)
être payé livwa (u-)
être payé livwa (u-)
être pilé rolwa (u-)
être pilé rolwa (u-)
être plein jaya (u-)
être plein jaya (u-)
être possible kiri (u-)
être possible kiri (u-)
être prévenu judziwa (u-)
être prévenu judziwa (u-)
être rempli jaya (u-)
être rempli jaya (u-)
être répudiée funguliwa (u-)
être répudiée funguliwa (u-)
être suffisant tosha (u-)
être suffisant tosha (u-)
être tenu sikwa (u-)
être tenu sikwa (u-)
être trempé lowa (u-)
être trempé lowa (u-)
être vaincu shindrwa (u-)
être vaincu shindrwa (u-)
être visible onehana (u-)
être visible onehana (u-)
être vivant kaya hai (u-)
être vivant kaya hai (u-)
être vivant (un) shiumɓe
être vivant (un) shiumɓe
être volé (qqn) ibiwa (u-); ibwa (u-);
être volé (qqn) ibiwa (u-); ibwa (u-);
étroit -samivu; -ambamba; mwambamba;
étroit -samivu; -ambamba; mwambamba;
étroitesse usenyevu
étroitesse usenyevu
éttofe shitamba
éttofe shitamba
étudiant msomadji
étudiant msomadji
étudier twalii (u-); fundriha (u-);
étudier twalii (u-); fundriha (u-);
Europe Ulaya
Europe Ulaya
européen mzungu
européen mzungu
eux wawo; wowo; wo;
eux wawo; wowo; wo;
eux aussi pvao
eux aussi pvao
eux seuls wawo ce
eux seuls wawo ce
eux-mêmes wawo
eux-mêmes wawo
Evangile Indjili
Evangile Indjili
évanouir (s' -) ɓama (u-)
évanouir (s' -) ɓama (u-)
évanouir (s'-) vuɓama (u-)
évanouir (s'-) vuɓama (u-)
évaporer (s'-) hanga (u-)
évaporer (s'-) hanga (u-)
éveillé (être -) ɓalighi (u-)
éveillé (être -) ɓalighi (u-)
éventail ipepeo; shizigio;
éventail ipepeo; shizigio;
éventer zingia (u-)
éventer zingia (u-)
éviter djipukana (u-)
éviter djipukana (u-)
évoquer vumɓua (u-); vumbua (u-);
évoquer vumɓua (u-); vumbua (u-);
exaction dhulma
exaction dhulma
examen (scolaire) mtihani
examen (scolaire) mtihani
examin (étude) mtafiti
examin (étude) mtafiti
exaucer takaɓali (u-)
exaucer takaɓali (u-)
excéder (dépasser) tumɓa (u-)
excéder (dépasser) tumɓa (u-)
excellence (son -) mheshimiwa
excellence (son -) mheshimiwa
exclure laani (u-)
exclure laani (u-)
exclusion laana; ulaanifu;
exclusion laana; ulaanifu;
excrément madzi; shoo;
excrément madzi; shoo;
excuse msamaha
excuse msamaha
exemple mfano; mufano;
exemple mfano; mufano;
exemple (par) mathalani
exemple (par) mathalani
exhiber enyesa (u-)
exhiber enyesa (u-)
exiger ɗai (u-)
exiger ɗai (u-)
expérience mdjariɓu
expérience mdjariɓu
expert mutaalamu
expert mutaalamu
expert (pers.) mtaalamu
expert (pers.) mtaalamu
explication maelezo; maeledzo;
explication maelezo; maeledzo;
expliquer eleza (u-); eledza (u-);
expliquer eleza (u-); eledza (u-);
exploitation unyonyadji
exploitation unyonyadji
exploitation (des personnes) unyonyozi
exploitation (des personnes) unyonyozi
exploiter dhulumu (u-)
exploiter dhulumu (u-)
exploiteur dhwalimu
exploiteur dhwalimu
explorer tsenga (u-)
explorer tsenga (u-)
exploser aliha (u-)
exploser aliha (u-)
explosif (un) ɓomu
explosif (un) ɓomu
exposer thiɓitisha (u-)
exposer thiɓitisha (u-)
expression
expression
expulser dubisa (u-); dumbidza (u-);
expulser dubisa (u-); dumbidza (u-);
exsuder ɗenga (u-)
exsuder ɗenga (u-)
extase uɓe; djadhiɓa;
extase uɓe; djadhiɓa;
extérieur pvondze
extérieur pvondze
exterminer rotsa (u-)
exterminer rotsa (u-)
extraire (liquide) hama (u-)
extraire (liquide) hama (u-)
extrémité ntsa
extrémité ntsa
Cl. classe | -xxx mot accordable | Nouvelle entrée ou entrée récemment modifiée | shiMaore (mahorais) | shiMwali (mohélien) | shiNdzuani (anjouanais) | shiNgazidja (grd-comorien) | shiKomori (dans tous les dialectes) |
Portail français/comorien
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
shiKomori (dans tous les dialectes)