Portail français/comorien

Les derniers ajouts/modifications + Ajouter
ignorance udjinga
ignorance udjinga
marchand mɓahazazi
marchand mɓahazazi
2ème épouse (rivale) mshe-mnyao
2ème épouse (rivale) mshe-mnyao
à cause ha siɓaɓu
à cause ha siɓaɓu
à côté de fungwa; kariɓu na;
à côté de fungwa; kariɓu na;
à eux -ahao
à eux -ahao
à l'étranger manga
à l'étranger manga
à lui -ahahe
à lui -ahahe
à moi -ahangu
à moi -ahangu
à nous -ahatru
à nous -ahatru
à part (isolé) mɓali
à part (isolé) mɓali
à toi -ahaho
à toi -ahaho
à vous -ahanyu
à vous -ahanyu
abaisser (s'-) nyama (u-)
abaisser (s'-) nyama (u-)
abandon mlishio
abandon mlishio
abattoir pvashe; ɓanga;
abattoir pvashe; ɓanga;
abcès pumɓa
abcès pumɓa
abdomen mimba
abdomen mimba
abécédaire (arabe) kurwasa
abécédaire (arabe) kurwasa
abeille nyoshi
abeille nyoshi
abîmer menya (u-)
abîmer menya (u-)
abîmer (s'-) menyeha (u-)
abîmer (s'-) menyeha (u-)
abject -risifu
abject -risifu
abjurer (foi) kafiriha (u-)
abjurer (foi) kafiriha (u-)
ablation mtsindzo
ablation mtsindzo
ablutions udhu
ablutions udhu
ablutions (faire ses -) tawaza (u-)
ablutions (faire ses -) tawaza (u-)
aboiement ndrasi
aboiement ndrasi
aboli (être -) laluha (u-)
aboli (être -) laluha (u-)
abolir lalua (u-)
abolir lalua (u-)
Portail français/comorien
Consultez
Améliorez le dictionnaire
Éditer un code

Vérifier que le mot que vous proposez n'est pas déjà dans le dictionnaire

Besoin d'aide ?
Voici la liste des codes à compléter
motKm=Mot à améliorer *
ou
nvMotKm=Nouveau mot *
formKm=comorien de forme ✧|✽|▲|◼|●
ctxKm=context
defKm=définition
plurKm=pluriel
tradFr=traduction en français
termVerbKm=terminaison du verbe
ex=phrase d'exemple en shiMaore
ex=phrase d'exemple en shiMwali
ex=phrase d'exemple en shiNdzuani
ex=phrase d'exemple en shiNgazidja
exTradFr=exemples traduits en français
catKm=catégorie(s) comorienne(s)
catFr=catégorie(s) française(s)
Comment contribuer à l'amélioration du dictionnaire ?
Si vous n'utilisez pas l'éditeur de code d'amélioration,
- Remplacer ce qui est après le signe égal par votre suggestion
- Utiliser le code motKm pour améliorer un mot existant, ou nvMotKm pour suggérer un nouveau. Ce sont les seuls champs obligatoires
- Mettre NULL si vous pensez que la valeur du code est erronée
- Copiez et envoyez les codes dans les espaces dédiés

Voir un exemple
Exemple avec le mot [GARI]
motKm=gari ou nvMotKm=gari, s'il s'agit d'un nouveau mot
formKm=●
defKm=Shomɓo sha upvahiza wandru hau mba hindru
plurKm=magari
tradFr=voiture, véhicule
ex=Imeli iyo gari la uenɗresa ɓaharini
ex=Imeli iyo gari la huenɗresa ɓaharini
ex=Emeli iyo gari la uenɗesa ɓaharini
exTradFr=Le bateau est un véhicule qui se conduit sur l'eau
catKm=nom
catFr=nom

Améliorer le mot du jour
Voir les règles de lecture
Ɓ se prononce comme ɓirika. Implosif, se prononce en inspirant l'air
Ɗ comme ɗuli. Implosif, se prononce en inspirant l'air
C comme caoutchouc
E comme vérité
U comme hibou
H comme en anglais Hello
R comme en espagnole Pero
S toujours comme Se
DH comme en anglais This
DR comme en anglais Dream
Ny comme Araignée
Pv comme en esppagnole Saber (entre "v" et "b")
Sh comme Chat
Th comme en anglais Thank you
Tr comme en anglais Tree

Les suites de voyelles
Toutes les suites de voyelles doivent être prononcées.
ai, ea, ia, io se prononcent a(y)i, e(y)a, i(y)a, i(y)o, avec un Y intervocalique comme dans maïs

ao, eu, ua se prononcent a(w)o, e(w)u, u(w)a, avec un W intervocalique comme dans baobab

Les voyelles nasalisées
â, ê, î, ô, û se prononcent an, en, in, on, un
Les formes du comorien
Cl. Classe 
-xxx mot accordable 
Modification récente
shiMaore (mahorais)
shiMwali (mohélien)
shiNdzuani (anjouanais)
shiNgazidja (grd-comorien)
shiKomori (dans tous les dialectes)